|

Pagina
1 van de brochure Que se passera-t-il...
("Rossier"-1940b)
|
Dr.
Paul Joseph Goebbels, van 1933 tot 1945 minister van Propaganda in nazi-Duitsland, had met betrekking tot
25 maart 1940 geschreven dat hij Nostradamus in enkele neutrale landen
had ondergebracht; ze zouden ook in Frankrijk verspreid gaan worden. Met
betrekking tot 24 april 1940 tekende hij aan dat "de Nostradamus-brochure" was
verschenen in Nederland en Zwitserland en veel opzien baarde.[1]
Op deze website wordt ervan uitgegaan dat Goebbels
met de brochure die in Frankrijk verspreid zou worden en de brochure die in Zwitserland verscheen, de Franse versie
heeft bedoeld van een nationaalsocialistische tekst over Nostradamus,
geschreven in november - december 1939 door Hans-Wolfgang Herwarth von
Bittenfeld,
prof. dr. Karl Bömer en Leopold Gutterer, leidinggevende ambtenaren, werkzaam op het
Propagandaministerie.[2]
In deze versie, getiteld Que se
passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
La réponse est donnée par: Les vrayes centuries et prophéties de
Maître Michel Nostradamus, is geen jaar van uitgifte vermeld. In
een notitie die vermoedelijk uit eind juni 1940 dateert, heeft dr.
Werner Wilmanns, hoofd van afdeling IV Inf van het ministerie van
Buitenlandse Zaken en betrokken bij de productie van
nationaalsocialistische propaganda op basis van de Centuriën
en/of Centurie-commentaren, verwezen naar een
Nostradamus-brochure, die recentelijk in Genève in omloop was gebracht.
Eén van de bijlagen bij deze notitie was een exemplaar van Que se
passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?.[3]
In een ongetiteld nawoord op pagina 6 van deze brochure wordt niet
alleen Zwitserse lezers en lezeressen, maar ook Belgische en Franse
lezers en lezeressen de mogelijkheid geboden zich te abonneren op de
serie waarin deze brochure is verschenen. Dit wijst erop dat Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et
le printemps 1941? niet alleen in Zwitserland werd verspreid, maar
ook in Frankrijk en Wallonië en wellicht ook in Luxemburg.
Volgens een rapport van dr. Ernst Brauweiler, hoofd van de afdeling Buitenland van
het Propagandaministerie, over de werkzaamheden van zijn afdeling in de periode 1 januari - 31 augustus 1940,
werden tot
eind augustus 1940 20.000 exemplaren gedrukt van een Franse uitgave
van een in acht talen vertaald Nostradamus-geschrift met een totale
oplage van 83.000 exemplaren.[4] Op
deze website wordt ervan uitgegaan dat met de Franse uitgave Que se
passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941? is
bedoeld.
Vormgeving
en samenstelling
In de reeks uitgebrachte vertalingen van de tekst van Herwarth von
Bittenfeld c.s. neemt Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et
le printemps 1941? een aparte plaats in.
In tegenstelling tot de Engelse, Nederlandse, Servische en Zweedse
vertaling is deze brochure niet uitgegeven in de vorm van een
boekje, maar in de vorm van een vouwblad, bestaande uit drie
dubbelzijdig bedrukte vellen. Een ander verschil met de Engelse,
Nederlandse, Servische en Zweedse vertaling is dat in Que se
passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941? een advertentie
staat waarin
lezers de mogelijkheid wordt geboden bij professor Ant. Rossier, die is
gepresenteerd is als de schrijver en uitgever van deze brochure, jaarhoroscopen te
bestellen voor de periode 1940-1941. Daarnaast wordt op pagina 6 de Zwitserse, Belgische en Franse lezers
de mogelijkheid geboden zich door middel van een kleine
donatie, over te maken naar de rekening van Rossier, te abonneren op nieuwe brochures in de serie uitgaven
waarvan Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps
1941? deel uitmaakt. Dergelijke advertenties komen
in de Engelse, Nederlandse, Servische en Zweedse vertaling niet voor.
Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941? bevat
geen illustraties. In de titel is de publicatie Les vrayes centuries
et prophéties de Maître Michel Nostradamus genoemd. Dit is, zoals
uit Hoe zal deze oorlog eindigen? blijkt, de Nederlandse
vertaling, een verwijzing naar de kopie die de Fransman P.V. Piobb in 1938
heeft laten vervaardigen van de editie-Amsterdam-1668, die de titel
Les vrayes centuries et prophéties de Maîstre Michel Nostradamus
had.[5] Uit
deze kopie hebben Herwarth von Bittenfeld c.s. een aantal Franstalige
kwatrijnteksten overgenomen om de indruk te wekken dat zij deze
kwatrijnteksten hadden bestudeerd. In
Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941? is
de kopie-Piobb-1938 niet met name genoemd. Wel is in een voetnoot op
pagina 4 verwezen naar Les prophéties de Maistre Michel Nostradamus.
Expliquées et commentées (Dr. de Fontbrune, Sarlat, 1939, vijfde
druk), waaruit Herwarth von Bittenfeld c.s. kwatrijnteksten en
commentaren hebben overgenomen om de lezers voor te houden dat de
ondergang van Engeland nabij was.
De tekst van Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941? is ingedeeld in elf paragrafen en een ongetiteld
nawoord.
Une
mort prophétisée (p.1)
Nostradamus heeft het overlijden in 1559 van Henri II
voorspeld.
Corresponderende teksten: |
|
"Belgrado" |
p.3-4 |
Voorspelling van de dood van een koning |
| "Genua" |
p.5-6 |
Un
terrible evento |
|
"Norab"-1940a |
p.7-9 |
hdst. II:
Nostradamus debut |
|
"Norab"-1940b |
p.6-8 |
hdst. II:
A Dramatic Accident |
|
"Pasteur" |
p.9-11 |
Verleden,
heden en toekomst op wonderbaarlijke wijze voorspeld door den
Franschman Michel Nostradamus in zijn "Les vrayes Centuries
et Prophéties" |
|
Un
maître dans le royaume de la magie (p.2)
Korte beschrijving van het leven van Nostradamus.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.4-5 |
Koning
van de magie |
| "Genua" |
p.6-8 |
Un
maestro nel regno della magia |
|
"Norab"-1940a |
p.11-12 |
hdst. III: Fjårrskadaren utvecklas |
|
"Norab"-1940b |
p.9-12 |
hdst.
lII: Some dates
hdst. IV: Nostradamus develops his Gift of Prophecy |
|
"Pasteur" |
p.11-13 |
Verleden,
heden en toekomst op wonderbaarlijke wijze voorspeld door den
Franschman Michel Nostradamus in zijn "Les vrayes Centuries
et Prophéties" |
|
Ses
prophéties et leurs particularités (p.2)
Nostradamus had onder het dak een kamer had ingericht waarin hij de Centuriën
schreef. De oorsprong van de "ingevingen" die
Nostradamus kreeg. Het bezoek van koningen aan zijn graf in de
Franciscanerkerk in Salon.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.5-6 |
Zijn voorspellingen en hun
eigenschappen |
| "Genua" |
p.8-10 |
Le
profezie die Nostradamus e le loro caratteristische |
|
"Norab"-1940a |
p.12-16 |
hdst. III: Fjårrskadaren utvecklas
hdst. IV: Hur kommo ingivelserna? |
|
"Norab"-1940b |
p.12-15 |
hdst.
IV: Nostradamus develops his Gift of Prophecy
hdst. V: the "Voices" from Heaven |
|
"Pasteur" |
p.13-15 |
Verleden,
heden en toekomst op wonderbaarlijke wijze voorspeld door den
Franschman Michel Nostradamus in zijn "Les vrayes Centuries
et Prophéties" |
|
L'avenir
dévoilé (p.2-3)
Nostradamus voorspelt tot in detail; hij heeft in een kwatrijn in de
negende Centurie de naam genoemd van de soldaat die in
1632 in Toulouse generaal Montmorency executeerde. Verder heeft
Nostradamus de arrestatie in 1792 voorspeld van Louis XVI, de
uitvinding van de luchtballon en aangelegenheden rond paus Pius
VI.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.6-8 |
Onthulling van de toekomst |
| "Genua" |
p.10-12 |
L'Avvenire
svelato |
|
"Norab"-1940a |
p.17-21 |
hdst.
V: Fyra hundra års
erfarenheter
hdst. VI: Spådomen om Ludvig XVI
hdst. VII: Profetior
om Napoleon |
|
"Norab"-1940b |
ontbreekt |
|
"Pasteur" |
p.15-18 |
Verleden,
heden en toekomst op wonderbaarlijke wijze voorspeld door den
Franschman Michel Nostradamus in zijn "Les vrayes Centuries
et Prophéties" |
|
De
Napoleon Bonaparte au roi Humbert (p.3)
Nostradamus heeft een dozijn kwatrijnen gewijd aan Napoleon
Bonaparte. Verder heeft hij voorspeld dat Napoleon III in Londen
zou overlijden en heeft hij de manier voorspeld waarop koning
Umberto van Italië bij een aanslag om het leven zou komen.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.8-9 |
Van Napoleon tot Umberto |
| "Genua" |
p.12-14 |
Da
Napoleone Bonaparte a Re Umberto |
|
"Norab"-1940a |
p.21-23 |
hdst. VII: Profetior om Napoleon
hdst. VIII: Kung Umberto |
|
"Norab"-1940b |
ontbreekt |
|
"Pasteur" |
p.18-21 |
Verleden,
heden en toekomst op wonderbaarlijke wijze voorspeld door den
Franschman Michel Nostradamus in zijn "Les vrayes Centuries
et Prophéties" |
|
Prophéties
sur la Guerre Mondiale de 1914-18 (p.4)
Voorspellingen over de Eerste Wereldoorlog, het falen van de
Volkenbond en de opkomst van Mussolini.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.9-10 |
De wereldoorlog 1914-1918 |
| "Genua" |
p.14-15 |
Dalla
guerra mondiala alla S.d.N. all'impresa etiopica |
|
"Norab"-1940a |
p.25-26 |
hdst. IX: Nostradamus om
vårldskriget |
|
"Norab"-1940b |
p.40-43 |
hdst. IX:
The Great War |
|
"Pasteur" |
p.21-23 |
Verleden,
heden en toekomst op wonderbaarlijke wijze voorspeld door den
Franschman Michel Nostradamus in zijn "Les vrayes Centuries
et Prophéties" |
|
Un coup d'oeil vers l'avenir (p.4-5)
Inleiding op de actualiteit van de nieuwe oorlog en het onzekere lot
dat daaraan is verbonden. Citaten uit De Fontbrune's Les
prophéties de Maistre Michel Nostradamus. Expliquées et
commentées (1939 [1938], vijfde druk) met betrekking
tot Engeland.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.10-11 |
Het
heden en de toekomst |
| "Genua" |
p.16-18 |
Sguardo
sul presente e sull'avvenire |
|
"Norab"-1940a |
p.27-32 |
hdst.
X: Vad skall hånda i morgon?
hdst. XI: Englands fall |
|
"Norab"-1940b |
p.44-46 |
hdst. X: The
present and the future |
|
"Pasteur" |
p.24-26 |
Hoe
zal deze oorlog eindigen? Een antwoord op de vele belangrijke
vraagstukken die ons bezighouden gegeven door "Les vrayes
Centuries et Prophéties de maistre Michel Nostradamus" |
|
Les
sept changements de l'Angleterre (p.5)
Bespreking van kwatrijn 03-57 met het oog op de op handen zijnde
ondergang van Engeland en de Duitse inval in Polen.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.11-12 |
Het
heden en de toekomst |
| "Genua" |
p.18-20 |
Le
sette metamorfosi dell'Inghilterra |
|
"Norab"-1940a |
p.33-35 |
hdst. XII: Bekräftelser på
britternas nederlag |
| "Norab"-1940b |
p.47-51 |
England's
fateful Hour |
|
"Pasteur" |
p.26-29 |
Hoe
zal deze oorlog eindigen? Een antwoord op de vele belangrijke
vraagstukken die ons bezighouden gegeven door "Les vrayes
Centuries et Prophéties de maistre Michel Nostradamus" |
La
France ne sera pas touchée (p.5)
De achtergrond van de koppeling van kwatrijn 03-57 aan de Duitse
inval in Polen in 1939. Verder: bespreking van de kwatrijnen
02-75 en 02-100.
Corresponderende teksten: |
|
"Belgrado" |
p.12-13 |
Het
heden en de toekomst |
| "Genua" |
p.20-21 |
Le
sette metamorfosi dell'Inghilterra |
|
"Norab"-1940a |
p.35-38 |
hdst. XII:
Bekräftelser på
britternas nederlag;
hdst. XIII: Än mer om England |
|
"Norab"-1940b |
p.52 |
hdst.
XII: The far-reaching consequences of the current War |
|
"Pasteur" |
p.29-31 |
Hoe
zal deze oorlog eindigen? Een antwoord op de vele belangrijke
vraagstukken die ons bezighouden gegeven door "Les vrayes
Centuries et Prophéties de maistre Michel Nostradamus" |
|
Autour
de la grande liquidation (p.5-6)
Verdere voorspellingen waaruit de op handen zijnde ondergang van
Engeland blijkt.
Corresponderende teksten:
|
|
"Belgrado" |
p.13-15 |
Het
heden en de toekomst |
| "Genua" |
p.22-23 |
Attorno
alla liquidazione della grande questione |
|
"Norab"-1940a |
p.38-39 |
hdst.
XIII: Än mer om England |
|
"Norab"-1940b |
p.56 |
hdst.
XII: The
far-reaching consequences of the current War |
|
"Pasteur" |
p.32-34 |
Hoe
zal deze oorlog eindigen? Een antwoord op de vele belangrijke
vraagstukken die ons bezighouden gegeven door "Les vrayes
Centuries et Prophéties de maistre Michel Nostradamus" |
Et
le sort de l'Allemagne? (p.6)
Geboorte en opkomst van Hitler. Het "Heilige Rijk" komt
naar Duitsland als Engeland zijn steunpunten in de wereld kwijt
is. Nostradamus heeft het Molotov - Von Ribbentrop pact
voorspeld.
Corresponderende teksten: |
|
"Belgrado" |
p.15-16 |
Het
heden en de toekomst |
| "Genua" |
p.23-24 |
Attorno
alla liquidazione della grande questione |
|
"Norab"-1940a |
p.41-46 |
hdst.
XIV: Tysklands triumf
hdst. XV: Den tysk-ryska pakten
hdst. XVI: Vår tids profet |
|
"Norab"-1940b |
p.60-63 |
hdst.
XIV: Germany victorious in the gigantic Struggle |
|
"Pasteur" |
p.34-37 |
Hoe
zal deze oorlog eindigen? Een antwoord op de vele belangrijke
vraagstukken die ons bezighouden gegeven door "Les vrayes
Centuries et Prophéties de maistre Michel Nostradamus" |
|
Ongetiteld
nawoord (p.6)
In het nawoord is betoogd dat de mensheid meer geluk ten
deel valt als de grote wetten van het noodlot zijn ontdekt; de
mensheid heeft dan de mogelijkheid de uitwerkingen van het
noodlot te beïnvloeden. Met het oog hierop biedt Rossier de Zwitserse lezers en lezeressen dan ook de mogelijkheid
een donatie van 30 centimes over te maken, waardoor zij iedere
nieuwe uitgave in de reeks Edition "ANT" zullen
ontvangen. Belgische en Franse lezers kunnen hiertoe een bedrag van 2
Franse Francs overmaken naar een rekening van Rossier in
Lyon-Montbrison (Loire).
Corresponderende teksten: geen.
|
Kwatrijnteksten
In Que se
passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941? staan 21
Franstalige kwatrijnteksten. Een aantal ervan stammen
uit de kopie-Piobb-1938, een aantal andere uit De Fontbrunes Les
prophéties de Maistre Michel Nostradamus. Expliquées et commentées.
Al deze teksten zijn niet zonder meer van commentaar voorzien. In een
aantal gevallen is het commentaar ingeleid met een vrije vertaling, die
in werkelijkheid is ontleend aan een Duitse tekst. Dit blijkt
bijvoorbeeld uit de vrije vertaling van kwatrijn 08-60 op p.4 van Que
se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?. Deze
vertaling komt overeen met de Nederlandse vertaling op p.22 van Hoe
zal deze oorlog eindigen? ("Pasteur") en de Zweedse
vertaling in Nostradamus spådomar om kriget ("Norab"-1940a).
Herwarth von Bittenfeld c.s. hebben de Duitse grondtekst van deze
vertaling overgenomen uit Nostradamus und seine Prophezeiungen für
das zwanzigste Jahrhundert (dr. B. Winkler, Görlitz, 1939 [1938])
en enigszins bewerkt. Wat opvalt, is dat Winklers vertaling in de eerste
regel van het woord Romanie in Italien en zijn vertaling in de
vierde regel van het woord NORLARIS
in lothringer Land, terugkeren in de Franse, Nederlandse en Zweedse vertaling. Het woord Parijs, door Winkler
overgenomen uit de oorspronkelijke Franse tekst, is in de Franse,
Nederlandse en Zweedse vertaling vertaald in de zin van de Franse
bevolking. In Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et
le printemps 1941? is de
oorspronkelijke tekst van kwatrijn 08-60 niet weergegeven. Deze tekst staat wél in het
aanhangsel van Hoe zal deze oorlog eindigen?, de Nederlandse
vertaling.
Kwatrijn
08-60
kopie-Piobb-1938
(in: "Pasteur", p.42) |
Winkler-1939,
p.34 |
"Norab"-1940a,
p.26 |
"Pasteur",
p.22 |
"Rossier"-1940b,
p.4 |
Premier
en Gaule, premier en Romanie,
Par mer et terre aux Anglois & Paris
Merveilleux faits par celle grand mesnie
Violant, Terax perdra de NORLARIS |
Der
erste in Gallien, der erste in Italien,
zu Wasser und zu Lande, gegenüber den Engländern und Paris,
mit wunderbaren Taten durch großartigen Führung verliet der
Stürmische trotzdem das lothringer
Land. |
Fastän
den förste I Gallien och den förste i Italien,
till lands och till sjöss, och obesegrad av engelsmän och fransmän,
tack vare sin underbara krigsledning, förlorar den
framstormande som genom ett under Lothringen. |
Als
eerste in Gallië, als eerste in Italië,
te water en te land tegenover de Engelsen en Franschen
niet overwonnen, met wonderbaarlijke daden, dank zij grootsche
leiding, verliest de onstuimige als door een wonder Lotharingen. |
Le
premier dans les Gaules, le premier en Italie,
sur l'eau et sur terre non vaincu par les Anglais et les Français,
grâce à ses prouesses, l'impétueux perdra la Lorraine comme
par miracle. |
Noodlot
en vrije wil
In de paragraaf Un
coup d'oeil vers l'avenir staat
een passage, die niet voorkomt in de corresponderende Nederlandse en
Servische tekst. Woorden van gelijke strekking staan, veel beknopter, in
de corresponderende Zweedse tekst.[6]
Misschien heeft deze passage deel uitgemaakt van de Duitse grondtekst
van Herwarth von Bittenfeld c.s.
In de passage in kwestie is aandacht besteed aan het feit dat de mensheid
voortdurend de toekomst wil doorgronden. In alle tijden waren er talloze
profeten en orakels. Men raadpleegde de sterren, de priesters, de
Phytia's en ging schedelvormen bestuderen, handlezen en kaartleggen. De
kennis van het verleden is niet voldoende om de toekomst te beheersen,
omdat de omstandigheden inmiddels zijn veranderd. De vraag wordt gesteld
of predestinatie bestaat of dat wij ons leven zelf kunnen sturen door
onze kracht, onze wil of onze gebreken. Het antwoord is dat geen enkele
kracht in de wereld onze bestemming compleet kan veranderen. Als gevolg
van de wil kan het resultaat enigszins worden bijgestuurd, ten goede of
ten kwade. In de Bijbel, waarin aan het eind profetieën staan, is ook
geschreven over het lot van de mensheid en iedere Christen weet dat het
lot in de hand van God ligt. De Kerk is gefundeerd op het dogma van de
predestinatie. Wat gebeuren moet, zal gebeuren. De mens is slechts een
werktuig van de goddelijke wil. Slechts een enkeling, zoals Nostradamus,
kan over de grenzen
van zijn bestaan kijken.
Met de propaganda die was samengesteld op basis van de Centuriën
en/of Centurie-commentaren, beoogde Goebbels, zoals hij in zijn
dagboek had geschreven, het alom levende bijgeloof uit te buiten om zo
de tegenstander onderuit te halen.[7]
In deze passage in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941? en de eromheen liggende tekst is ingespeeld op
gevoelens van onzekerheid en angst die de lezers hebben vanwege de
oorlog die is uitgebroken. De (propagandistische) oplossing van Herwarth
von Bittenfeld c.s. is dat de Duitse overwinning op handen is, wat lang
geleden is geopenbaard in de Centuriën
van Nostradamus, voorspellingen waarvan in de loop der eeuwen is
gebleken dat ze keer op keer betrouwbaar waren.
In het ongetitelde nawoord is het onderwerp "noodlot en vrije
wil" nogmaals aan de orde gesteld. Que se passera-t-il entre le
printemps 1940 et le printemps 1941? werd in dit nawoord
gepresenteerd als een uitgave in de serie Edition "ANT",
die onderzoek naar de wetten van het noodlot als onderwerp had en
waarvan de publicaties een platform zouden vormen, waarin de lezers met
elkaar ervaringen op dit gebied konden uitwisselen. De lezers en
lezeressen van deze brochure werden dan ook aangemoedigd zich tegen een
geringe donatie te abonneren op Edition "ANT".
Demoralisatie
van Frankrijk
De koppelingen
die in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps
1941? zijn gelegd tussen de kwatrijnen die erin zijn genoemd en
gebeurtenissen in het verleden dan wel verwachtingen voor de toekomst,
komen grotendeels overeen met de koppelingen die zijn gelegd in de
corresponderende Engelse, Nederlandse, Servische en Zweedse tekst. Ten aanzien
van het lot van Frankrijk is in Que se passera-t-il entre
le printemps 1940 et le printemps 1941? een opvallende
propagandistische manoeuvre gemaakt. Eén van de paragraaftitels luidt
namelijk: La France ne sera pas touchée (vert.: Frankrijk blijft buiten
schot). Dit blijkt ook uit de inleidende zin La
France indemne, l'Angleterre ruinée, quel est le sort de l'Allemagne,
leur adversaire dans le conflit actuel? (vert.: Frankrijk
ongehavend, Engeland geruïneerd, wat is het lot van Duitsland, hun
tegenstander in het huidige conflict?) in de paragraaf Et le
sort de l'Allemagne?. Het commentaar waarin op het lot van Frankrijk
wordt ingegaan, staat in de tussenliggende paragraaf Autour de la grande
liquidation, namelijk het commentaar op kwatrijn 08-37, waarin is
geschreven dat Frankrijk de macht zal grijpen, en het commentaar op kwatrijn 02-85, waarin is
aangegeven dat in Frankrijk een Dictatuur zal worden gevestigd.
Frankrijk had Duitsland in september 1939 de oorlog verklaard als
reactie op de Duitse inval in Polen. Het Franse leger was gemobiliseerd.
Een folder waarin de nadruk wordt gelegd op de "profetische"
verwachting van het "Orakel van Frankrijk" dat Frankrijk niet het toneel van gevechtshandelingen zal
worden, kan demoraliserend uitwerken. Op grond van een
dergelijke "profetische" verwachting kan men zich bijvoorbeeld
tegen de
mobilisatiepolitiek van de regering keren.
Tijdens een geheime dagelijkse propagandabespreking in november dan wel
december 1939 heeft Martin Henry Sommerfeldt, verbindingsofficier bij
het Oberkommando der Wehrmacht en in de hoedanigheid van
persvoorlichter vaste deelnemer aan deze besprekingen, aantekeningen
gemaakt die hij later in zijn mémoires heeft verwerkt. In deze
aantekeningen kwamen onder andere Goebbels' ideeën ter sprake over de propagandistische waarde van de
Centuriën. Goebbels verordende dat een te verspreiden
kettingbrief met voorspellingen uit de Centuriën vergezeld moest
gaan van een mondelinge toelichting, waarin onder andere tot uiting
moest komen dat Frankrijk slechts tijdelijk zou worden bezet.
Dit soort ongehoorde onzin, zoals Goebbels het noemde, moest via de
geheime radiozender ook in Frankrijk worden verspreid.[8] Ook dit kan worden gezien als een poging tot het
bewerkstelligen van demoralisatie in Frankrijk. De uiteindelijke
uitwerking van deze campagne was dat een deel van de bevolking zich in
mei-juni 1940 tegen het Franse oorlogsbeleid keerde en door de regering werd vervolgd als zijnde een "Zesde
Colonne".[9]
In What will happen in the near future?, de Engelse versie,
vertaald door baron L.F.W. Staël von Holstein, die ook Nostradamus
spådomar om kriget had vertaald, de Zweedse versie, is in het
commentaar op kwatrijn 08-37 expliciet gesteld dat de Franse regering in
handen zal vallen van de Duitsers, een verandering ten opzichte van de
oorspronkelijke tekst. Elders in What will happen in the
near future? is Frankrijk gepresenteerd als één van de verliezende
partijen, in tegenstelling tot de overige vertalingen.
Ant.
Rossier, uitgever van Que se passera-t-il entre le
printemps 1940 et le printemps 1941? en A. Mayor, drukker
Volgens Que passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps
1941? is de tekst van deze brochure geschreven door Ant. Rossier.
Onder de titel op pagina 1 staat dat hij de Centuriën opnieuw heeft
geïnterpreteerd en in het tijdschrift Prédictions de
omwentelingen heeft voorspeld die zich in China hadden voorgedaan in
maart-april 1940 en in Europa in april-mei 1940. Op pagina 3 adverteert
hij met jaarhoroscopen. Op pagina 6 staat zijn naam in de tweede kolom,
onder de slotregel Qui vivra, verrra!. Op deze pagina is eveneens
zijn
beroep vermeld: grafoloog. Over astrologische activiteiten van Rossier is op pagina
6 niets vermeld. In alle gevallen luidt de tenaamstelling: Ant.
Rossier.
|

Pagina
1 Prédictions, 22 februari 1940
("Rossier"-1940a)
|
Rossier was de
oprichter, redacteur en uitgever van het maandblad Prédictions:
revue expérimentale de psychologie appliquée et de prédictions,
paraissant chaque mois. Het eerste nummer verscheen op
22 februari 1940. Dit nummer had dezelfde uitvoering en hetzelfde
formaat als Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941?: een zes pagina's tellend vouwblad met dubbelzijdig
bedrukte pagina's. Anders gezegd: voor Que se passera-t-il entre le
printemps 1940 et le printemps 1941? is dezelfde vormgeving en
hetzelfde formaat aangehouden als voor Prédictions; de koptekst
van Prédictions bleef gehandhaafd. Que se passera-t-il entre
le printemps 1940 et le printemps 1941? werd echter gepresenteerd
als een brochure in een nieuwe serie: Editions "ANT".
De prijs van een los nummer van Prédictions bedroeg 30 centimes,
dezelfde prijs als de prijs van een exemplaar van Que se passera-t-il
entre le printemps 1940 et le printemps 1941?. Het redactieadres van
Prédictions was 114, rue des Eaux-Vives in Genève, het
telefoonnummer van de redactie was 4.61.64 en de bankrekening was
I.5074. Al deze gegevens waren ook vermeld op de eerste pagina van en de
advertenties in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941?.
Prédictions bevatte drie grafieken en één waardebon. Er
stonden geen advertenties in.
In het eerste nummer van Prédictions, dat uiteenviel in een
politiek gedeelte, een psychologisch gedeelte en een grafologisch
gedeelte. stonden de volgende artikelen, allen geschreven door Rossier:
-
Politiek:
Mai
1940
- 1940 et m. Hitler
- La France en 1940
- Le conflit anglo-franco-allemand
- 1940 pour le Duce
- Et l'U.R.S.S. en 1940
- 1940 pour la grande Finlande
- La Belgique, la Hollande
- La guerre sino-japonaise
-
Psychologie:
- Les porte-bonheur ont-ils un pouvoir?
- Croyez-vous aux astrologues?
- Courrier du lecteur
- Une cartomancienne a reçu plus de 100 clients en un jour...
- Météorologie
en mars
-
Grafologie:
- Dévoiler la nature coléreuse et violente d'une personne
que l'on rencontre pour la première fois?
-
Courbe
des influences magnétiques pour Mars 1940
De
voorspellingen over omwentelingen in China en Europa waarnaar is
verwezen in Que sera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps
1941?, staan in het artikel Mai 1940, dat twee en een halve
pagina beslaat. In Mai 1940 besprak Rossier aan de hand van door
hem berekende magnetische invloeden de toestand in de wereld. Mei 1940
zou een beslissend keerpunt worden in de geschiedenis van Europa. In 75%
van andere voorspellingen werd volgens Rossier vrede in het vooruitzicht
gesteld dan wel vredesonderhandelingen; in 25% het begin in mei van een
totale oorlog die meer dan zes jaar zou duren.
Aangaande Hitler had Rossier geschreven dat deze tussen april 1940 en
maart 1943 de belangrijkste periode van zijn leven zou hebben, om daarna
voor een paar jaar van het toneel te verdwijnen en misschien als gevolg
van ziekte zou overlijden. Hitler zou zijn kaarten uitspelen in
april-mei 1940. De escalaties zouden vooral in de noordelijke wateren
plaatsvinden. Volgens Rossier zou er een geweldige worsteling ontstaan
tussen de oude wereld en de nationaalsocialistische doctrine. Hij wilde
zich niet uitspreken over wie de oorlog zou winnen, maar stelde dat de
geallieerden 75% kans maakten en Duitsland 25%, ondanks haar gebrekkige
bewapening. De grafiek van Hitler, die ook de grafiek was van Duitsland,
wees uit dat er rond die tijd sprake was van gevaar, evenals in de
periode 1917-1919. Tussen 20 april en 19 mei zou Hitler wat betreft zijn
gezondheid en zijn politiek voorzichtigheid in acht moeten nemen, anders
zou het met zijn geluk zijn gedaan.
Voor Frankrijk en haar minister-president Edouard Daladier zou het een
stormachtig jaar worden, dat uiteindelijk met tevredenheid zou kunnen
worden afgesloten. De grafiek van Frankrijk liep tegengesteld aan die
van Duitsland. Volgens Rossier betekende dat niet dat Frankrijk
Duitsland zou overwinnen, maar dat Frankrijk uiteindelijk superieur aan
Duitsland zou zijn.
Het Duits-Engels-Franse conflict zou een hoogtepunt bereiken in juni
1940. Mussolini zou in mei 1940 gevaar lopen; Rusland zou in de zomer
van 1940 een gunstige periode hebben en wellicht vrede sluiten met
Finland, haar grote buurman. In mei 1940 zouden ook België en Nederland
bij de oorlog betrokken raken. Wat betreft de oorlog tussen China en
Japan zou april 1940 een keerpunt vormen, met 75% kans op vrede.
De prognoses in Mai 1940 verschillen van de prognoses in Que
se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?,
waarin weliswaar in een paragraaftitel is benadrukt dat Frankrijk buiten
de oorlog zou blijven, maar waarin in tegenstelling tot Mai 1940
wordt gesteld dat Engeland haar heerschappij in de wereld totaal zou
verliezen en dat Duitsland de nieuwe heerser zou worden in Europa. Een
vanzelfsprekend verschil. Immers, Mai 1940 is geschreven door
Rossier terwijl Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941? de vertaling is van een nationaalsocialistische
propagandatekst. Wie het eerste nummer van Prédictions niet
kent, maakt uit Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941? ten onrechte op dat deze brochure qua inhoud van de
voorspellingen in het verlengde ligt van de voorspellingen in Prédictions,
dat is gebruikt om gewicht te geven aan Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941?.
Of Rossier de Duitse grondtekst van Herwarth von Bittenfeld in het Frans heeft vertaald, is
vooralsnog niet te achterhalen. Brauweiler heeft in zijn rapport over de
werkzaamheden van zijn afdeling in de periode januari-augustus 1940
geschreven dat de druk, de uitgifte en de handel in de vertaalde
Nostradamus-brochures in het buitenland plaatsvond. Dit suggereert dat
de vertaling in Duitsland plaatsvond. Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le printemps 1941?
is, zo blijkt uit pagina 6, gedrukt bij A. Mayor in Genève. Bij
Mayor werd eveneens het maandblad Prédictions gedrukt, zoals
blijkt uit pagina 6 van het eerste nummer. Mayor
heeft zijn bedrijf tot na de oorlog voortgezet, getuige het proefschrift
Le véto legislatif du chef de l'Etat: étude du droit
constitutionnel comparé, dat in 1947 bij hem werd gedrukt.
De
lotgevallen van Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941?
In punt 4
van de notulen van de geheime dagelijkse propagandabespreking van 24 mei
1940 is aangetekend dat Goebbels verordende om in de propaganda die via
de geheime radiozender werd uitgezonden, gebruik te maken van de
Nostradamus-brochure, iets dat ook lijkt te zijn aangegeven in punt 1
van de notulen van 26 mei 1940.[10] In
dit artikel wordt aangenomen dat deze opmerkingen betrekking hebben op het
gebruik van Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941?
De
positie van dr. De Fontbrune
In hun propaganda
over de op handen zijnde ondergang van Engeland hebben
Herwarth von Bittenfeld c.s. veelvuldig geciteerd uit De Fontbrunes Les
prophéties de Maistre Michel Nostradamus - Expliquées et commentées
(Sarlat, vijfde druk, 1939 [1938]). In Que se passera-t-il... is
op pagina 4 zijn naam genoemd, de titel van zijn boek, de uitgever ervan
en het feit dat de citaten afkomstig waren uit de vijfde druk. Het is
mij niet bekend of De Fontbrune op enig moment in 1940 op de hoogte was
van het feit dat zijn boek uitvoerig werd geciteerd in Que se
passera-t-il... en hoe in dat geval zijn reactie erop was.
De
kwatrijnen in Que se passera-t-il entre le printemps 1940 et le
printemps 1941?
| Une
mort prophétisée |
01-35
01-36 |
overlijden Henri II
einde Huis Valois |
| Un
maître dans le royaume de la magie |
| geen
kwatrijnen behandeld |
| Ses
prophéties et leurs particularités |
01-01
01-02 |
werkwijze Nostradamus
werkwijze Nostradamus |
| L'avenir
dévoilé |
09-18
09-34
05-57 |
onthoofding Montmorency
aanval op de Tuilerieën, 10 augustus 1792
gebr. De Montgolfier; Napoleon Bonaparte vs. Pius VI |
| De
Napoleon Bonaparte au roi Humbert |
03-35
01-60
07-13
04-82
10-24
06-22
05-28 |
geboorte Napoleon op Corsica
geboorte Napoleon op Corsica
Napoleon: het "geschoren hoofd"; duur
Napoleontisch Rijk
verwoesting Moskou door Napoleon
Napoleons terugkeer uit Elba; nederlaag
overlijden Napoleon III in Londen
fatale aanslag op koning Umberto [a] |
| Prophéties
sur la Guerre Mondiale de 1914-18 |
03-13
02-68
08-60
01-47
06-20 |
Eerste Wereldoorlog: duikbotenoorlog
Eerste Wereldoorlog: Engeland blijft ongedeerd
Eerste Wereldoorlog: einde
Volkenbond
korte bestaansduur Volkenbond, opkomst Mussolini |
| Un
coup d'oeil vers l'avenir |
| geen
kwatrijnen behandeld |
| Les
sept changements de l'Angleterre |
10-100
03-57 |
vanaf 1603 overheerst Engeland voor meer dan 300 jaar
1939: crises in Engeland en Polen |
| La
France ne sera pas touchée |
02-75
02-100 |
luchtaanvallen op Engeland
positie neutrale landen |
| Autour
de la grande liquidation |
08-37
02-78
03-32
03-71
08-97
02-85 |
val van Londen, nieuwe regering in Frankrijk
ondergang Engeland
zeeslag
in de Golf van Genua
Engeland zal een nederlaag lijden
zeeslag in de Golf van Genua
Engeland wordt bedreigd door Frankrijk |
| Et
le sort de l'Allemagne? |
03-58
10-31
01-99 |
geboorte en opkomst Hitler [b]
het Heilige Rijk komt naar Duitsland
Molotov - Von Ribbentrop pact |
| Advertentie
Editions "ANT" |
| geen
kwatrijnen behandeld |
Noten
bij het kwatrijnoverzicht
-
Kwatrijn
05-28 is foutief genummerd als kwatrijn 05-26. [tekst]
-
Kwatrijn
03-58 is foutief genummerd als kwatrijn 02-58. [tekst]
De
Meern, 21 januari 2007
T.W.M. van Berkel
bijgewerkt op 6 oktober 2009
Met
dank aan de Bibliothèque publique et universitaire, Genève,
voor het toezenden van een fotokopie van het eerste nummer van de eerste
jaargang van Prédictions.
Noten
-
Fröhlich,
p.368; Richter,
p.72. [tekst]
-
Van Berkel: De
Duitse grondtekst van o.a. Hoe zal deze oorlog eindigen?. [tekst]
-
Maichle: Die
Nostradamus-Propaganda der Nazis, 1939-1942, PA AA R.66658 (document
8). [tekst]
-
Maichle: Die
Nostradamus-Propaganda der Nazis, 1939-1942 BArch – R 55/409,
Mikrofiche 2; Boelcke-1966, p.304
en Boelcke-1989 (1967), p.28. De vraag is of er na augustus 1940 nog
exemplaren zijn gedrukt van deze brochures. [tekst]
-
"Pasteur", p.41. [tekst]
-
"Belgrado", p.11;
"Norab"-1940a, p27-28; "Pasteur", p.24; "Rossier"-1940b, p.4. [tekst]
-
Fröhlich, p.208-209. [tekst]
-
Sommerfeldt, p.57; Van Berkel: Das
Oberkommando der Wehrmacht gibt bekannt (M.H. Sommerfeldt,
Frankfurt am Main, 1952) [tekst]
-
Van
Berkel: Die Kolonne des
Nostradamus (dr.
Th.Fr. Böttiger, Berlijn, 1940). [tekst]
-
Boelcke-1966, p.363 en 365.
[tekst]
©
Politischen Archiv Auswärtigen Amt,
Berlijn
Ten behoeve van dit artikel
zijn fotokopieën bestudeerd van de brochures Que se passera-t-il
entre le printemps 1940 et le printemps 1941? (Genève, 1940,
aangeduid met "Rossier"-1940b) en haar Servische pendant (Sta
nam donosi 1940?, Belgrado, 1940, aangeduid met
"Belgrado").
De originele documenten bevinden zich in het Politischen Archiv Auswärtigen
Amt (ref: PA AA R 66658).
Voor iedere kopie, druk, vermenigvuldiging of anderssoortige verwerking
van delen van de inhoud van deze brochures die zijn gepubliceerd op www.nostradamusresearch.org,
is schriftelijke toestemming vereist van het Politischen Archiv Auswärtigen
Amt, D-11013 Berlijn.
|