|

Cover De Tombre 1941
|
General
information
In 1941, Hijman, Stenfert Kroese & Van
der Zande NV publishers in Arnhem, the Netherlands, published a
national-socialist propaganda booklet, carrying the author's name A. de
Tombre. On the cover, a sand-glass is depicted, floating in the sky.
Underneath this sand-glass is a circle with thirteen symbols.
This booklet has several titles. On the top of the cover, it reads Staat
onze toekomst vast? (tr.: Is our future fixed?). Underneath the
sand-glass it reads Voorspellingen van Nostradamus uit het jaar 1558
over het verloop van den huidigen oorlog (tr.: Predictions of
Nostradamus, dating from the year 1558, about the course of the present
war). The backside of the cover contains the title De voorspellingen van Nostradamus
(tr.: The predictions of Nostradamus). On the cardboard cover it reads Voorspellingen van Nostradamus uit het jaar
1558 (tr.: predictions of Nostradamus, dating from the year 1558),
which is a part of the title underneath the sand-glass. On the title
page it reads Voorspellingen die uitgekomen zijn - Michel Nostradamus spreekt
in 1558 over het verloop en den uitslag van dezen oorlog (tr.:
Predictions which are fulfilled - Michel Nostradamus speaks in 1558
about the course and the result of this war).
On this website, this booklet is entitled Voorspellingen
die uitgekomen zijn... This abbreviated titled is taken from the
title page and fits with the title by which this booklet is listed in
the online catalogues of e.g. the Royal Dutch
Library, The Hague, NL and the Staatsbibliothek
zu Berlin.

Simon
Hijman Juliuszoon (1871-1944)
|

Rudolf Julius
Hijman
(1903-1986) |
Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande NV,
Arnhem, the Netherlands [1]
Hijman, Stenfert Kroese &
Van der Zande
NV, booksellers and publishers in Arnhem, the Netherlands, was founded
in 1919 as the result of a fusion between
Simon Hijman Juliuszoon booksellers, seated in Arnhem, 64-65 Koningstraat,
and Stenfert Kroese & Van der Zande booksellers, seated in Arnhem,
72 Bakkerstraat. The fusion was caused by the fact that in 1918, the Geldersche Credietvereeniging NV,
seated in Arnhem, 70 Bakkerstraat, who owned the house in which Stenfert Kroese & Van der
Zande was seated, decided to expand her office and thus ended the
lease contract. The office of
Hijman in the Koningstraat became the office of the newly founded
bookstore.
Simon Hijman Juliuszoon was born in Schiedam on January 12, 1871. He was
the eldest of the two children of Julius Hijman and Annatje Gosschalk.
His brother Bernard was born in 1876.
On
June 4, 1901, in Vlissingen, Simon married with Adèle Catharina Andriesse,
born in Vlissingen on November 8, 1873. They got two children: a
daughter, Annie Elisabeth (May 21, 1902 - March 29, 1970), and
a son, Rudolf Julius (born on June 1, 1903 - deceased in 1986).
|

Logo
Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande
|
When Hijman studied in The Hague, he became in contact with young artists
and authors like Louis Couperus, Willem Kloos and Willem Mesdag. On
October 12,1895, Hijman opened a bookstore in the Broerenstraat in Arnhem. He turned out to be an advocate of the modern literature in his
lifetime. Shortly after, he seated his bookstore in 64-65 Koningstraat,
Arnhem, for reasons of expansion. Once he was seated in the Koningstraat, he took over the
Arnhem Library and gave this library a literary direction. To its collection, which contained a.o. the complete works of Honoré du Balzac, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Johann
Wolfgang von Goethe, Heinrich Heine and William Shakespeare, he added
books of the prominent authors of his lifetime, among which those of Ina Boudier-Bakker, Louis Couperus, Henrik Ibsen,
Top Naeff and Arthur Schnitzler.
Stenfert Kroese & Van der Zande booksellers was founded on January 1, 1873,
when the Arnhem bookseller K.F.C.Th van der Zande took over the bookshop
of W.H. Stenfert Kroese, also seated in Arnhem. In the course of the
years, Stenfert Kroese & Van der Zande became one of the most
reknown Arnhem booksellers. The most important newspapers had an agency
at Stenfert Kroese & Van der Zande.
Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande NV published the Palladium
series, in which in small, carefully printed editions the most
beautiful texts of the young generations of authors and some classic
authors were published. The Palladium series consisted of 21
volumes, published between 1920 and 1927. The first volume, Deirde en de Zonen van Usnach, was written by A. Roland
Holst. The Palladium series also included
works by a.o. J. Greshoff,
J. van Looy, J. Luyken, R.N. Roland Holst, A. van Schendel and J.
Slauerhoff. Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande NV also
published Geschiedenis der Nederlandse letterkunde (J. Greshoff,
J. de Vries, 1925), a compendium which for several decades was the
leading guide in Dutch literature.
In the course of the years, Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande
NV became a meeting centre of arts, culture, literature and science. She
owned one of the largest Dutch collections of bibliographies. Year after
year, the library collection was enriched with novels as well as books
for children. In the course of the years, the works of the younger
generation of authors became part of the collection.
On May 26,1941, Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande NV was
confiscated by the Nazi's, in order to expel the Jews from the economic
life, the so-called Entjüdung.[2] Hijman
and his son, both directors of Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande NV, were fired.
The management was taken over by the national-socialist Jacobus Gerardus van
Ditmarsch, secretary of the national-socialist publishing company "Volksche Uitgeverij
Westland". Hijman, Stenfert
Kroese & Van der Zande NV was turned into a national-socialist
branch office. The employees were told that resign would be seen as an
act of sabotage and would be punished as such. As an act of resistance,
they hided Hijman's collections of books in the attics in the house at
the Koningstraat as well as books which the Germans considered to be not
allowed.
On December 17, 1942, the superintendent of the municipal police in
Arnhem issued a warrant of arrest against Hijman and his wife, who were
hiding themselves. Being betrayed, they were
arrested by
the Germans in a farm in Lathum, their cover address, on August 1, 1944,
and deported to the prisoner's camp of Westerbork, NL. On
September 3, 1944, they were deported to Auschwitz, where they died on September 6,
1944.
After the Battle of Arnhem, the municipalities had no transport capacity
to evacuate Hijman's valuable collection of bibliographies. On April 30, 1945, Hijman's
house at the Koningstraat completely burned out and the bibliographies,
the stock of books, the library and all catalogues, among which the
complete Brinkman-catalogue, went up into flames.
On September 30, 1945, Rudolf Julius Hijman resumed the activities of
Hijman, Stenfert Kroese & Van der
Zande NV with the help of the city of Arnhem. The bookstore/publishing house became seated in 15 Grote
Oord, Arnhem, a former grocery store. Like before the war, the bookstore
became a meeting centre for arts
and literature. Until 1970, the company was owned by Rudolf Julius
Hijman; from 1970 to 1982 by G.F.P.M.
van der Hoeven and after 1982 by W. Dorman.
In 1974, Hijman, Stenfert Kroese & Van der Zande
NV ended their publishing activities. The bookstore was continued under
the name Hijman Boeken. In 2006, Hijman Boeken was bought by Everhard
Arends, owner of Arends Boek en Kantoor, with the branch offices Presikhaaf (58-60
Hanzestraat, Arnhem) and Kronenburg (92 Kronenburgpassage, Arnhem). The name Hijman Boeken was changed into Boekhandel Hijman &
Arends. Under the guidance of Arends, the bookstore was rebuilded
and became a bookstore in the grand manner again. Frequently, there are
literary activities and authors are treated like one of the family. The
reminiscence to the former bookstore/publishing company is kept alive by
a.o. a wall stone next to the entrance, with the logo of Hijman,
Stenfert Kroese & Van der Zande.
15 Grote Oord, Arnhem, is owned by the widow of Rudolf Julius Hijman. The renting contract contains the clause that in 15 Grote
Oord, Arnhem, a bookstore is seated, the name of which includes the family
name of Hijman.
Dr.
Alexander Max Centgraf, author of the German source text of Voorspellingen die uitgekomen
zijn...
Voorspellingen
die uitgekomen zijn... carries the name of A. de Tombre.
After World War II, the Dutch parapsychologist dr.
W.H.C.
Tenhaeff did research on what people "saw" about the war by
means of proscopy (experiencing or observing future events by means of
ESP). He published his findings in his book Oorlogsvoorspellingen
- een onderzoek m.b.t. proscopie in verband met het wereldgebeuren
(Den Haag, 1948 [1947]). On page 211, he characterized De Tombre as a
national-socialist gentleman who was disposed to Germany. His discussion
of Voorspellingen die uitgekomen zijn...
shows that he considered this brochure to be a Dutch brochure, written
by De Tombre. Actually, Voorspellingen
die uitgekomen zijn... is a Dutch translation of a German text,
written by dr. Alexander Max Centgraf (1893-1970), a preacher who
in 1935 became an author, who also was a philologist and historian, who
was a member of the SA from October 1933 and who was a member of
the NSDAP from May 1937.
On July 9, 2005, the German Century-scholar Ulrich Maichle, who
is doing archive reserach on the use of the Centuries for
national-socialist propaganda, communicated that the title page and the
back of the title page of a copy of Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., owned by the Staatsbibliothek
zu Berlin, contained notes which showed that Centgraf was the author
of Voorspellingen die uitgekomen zijn... At the bottom of the
title page, there is a stamp of the Preußische Staatsbibliothek Berlin
with the year 1941/2 (the numbers 1 and 2 are mixed). Underneath the
publisher's name is a note, which reads verfasst
von Dr. Alexander Centgraf Berlin W.30 Hohenstaufenstr. 35. On the
back of the cover is written: Der Preußischer
Staatsbibliothek als Geschenk überreicht vom Verfasser Dr. Centgraf.
According to the Staatsbibliothek zu Berlin, Voorspellingen
die uitgekomen zijn... became part of the collection in 1941, which
means that Voorspellingen die
uitgekomen zijn... was published in 1941.[3]
In 1942 and 1943,
Centgraf lived in Berlin W.30, 35 Hohenstaufenstraße.[4]
Voorspellingen die uitgekomen zijn... does not contain the name
Centgraf.
The Inleiding contains a remark which might point towards him. On
the pages 7 and 8, the author claimed that from his youth, he was
clairvoyant. He wrote: Ik heb wel eens gehoord, dat zij,
die, zooals ik, in Maart geboren zijn, van de Voorzienigheid dit
bijzonder charisma (= genadegift) ontvangen hebben (tr. I once heard
that Providence gave this special charisma (blessing) to those who, like
me, were born in March).[5]
Centgraf was born in Thale (Harz) on March 8, 1893.[6]
In the article Nostradamus und Berlin - und andere Weissagungen,
published in Der Kurier on July 10, 1949, Centgraf discussed
several quatrains, among which quatrain 03-11. This quatrain contains
the word Hadrie.
In his comment on quatrain 03-11, Centgraf characterized this word as an
anagram and wrote:
An
der Hand einer Reihe anderer Vierzeiler, die sich mit unserem Schicksal
im letzten Kriege beschäftigen, habe ich erkannt, daß Nostradamus das
Wort "Hadrie" als Kryptogramm für Hitler gebraucht. Man lese
einmal das Wort so, wie ich es jetzt trenne: H (Hitler) Ad (Adolf) Adrie
= Adria, der südliche Schwerpunkt der Achsenpolitik des Diktators.
With
einer Reihe anderer Vierzeiler (tr.: a series of other quatrains),
Centgraf meant the quatrains 01-08, 02-55 and 10-38 in Voorspellingen
die uitgekomen zijn. On page 47 of Voorspellingen die
uitgekomen zijn..., the word Hadrie was explained as follows:
Hier
wil ik slechts dit zeggen, dat het woord "Hadrie" de
beginletters van den voor- en achternaam van Adolf Hitler bevat en
tevens het woord Adria. Dit laatste woord is echter een verwijzing naar
de as tussen Duitschland en Italië, die zijn zuidelijke zwaartepunt
heeft in de Adria (de Adriatische Zee).
In
other words: in Nostradamus und Berlin
- und andere Weissagungen, Centgraf claimed he was the one who
linked the word Hadrie to Hitler and the Axis-powers, based upon
a series of quatrains which were linked to World
War II, a
linking which can be traced back to the discussion of the quatrains
01-08, 02-55 and 10-38 in Voorspellingen die uitgekomen zijn... and the discussion of the meaning of the word Hadrie
on page 47 of this booklet.[7]
The notes on the title page and the back of the cover of the Berlin copy of Voorspellingen die
uitgekomen zijn..., the resemblance between March as a month of
birth, mentioned on page 7 in Voorspellingen die uitgekomen zijn...
and March 8 1893, the birth date of Centgraf, and the fact that the
series of quatrains which contained the word Hadrie, to which
Centgraf referred in Nostradamus und Berlin - und andere Weissagungen
can be traced back to three quatrains, discussed in Voorspellingen die
uitgekomen zijn... clearly prove that Centgraf was the author of
what on this website is called the German source text of Voorspellingen
die uitgekomen zijn...
According to Maichle, the name De Tombre is a pseudonym of Centgraf,
something which is also thought by the Staatsbibliothek zu Berlin.
On this website however, it is maintained that A. de Tombre was a
fascist astrologer, a fact, communicated by P. Heil to the editors of
the Dutch newspaper Het
Vrije Volk.[8]
Therefore, on
this website, it is maintained that De Tombre is the translator of the
German source text of Voorspellingen die uitgekomen zijn...,
which was written by Centgraf.
Centgraf also wrote Nostradamus - der Prophet der
Weltgeschichte (Schikowski, Berlin, 1953), Nostradamus -
prophetische Weltgeschichte (Turm Verlag, Bietigheim, 1966) and Die
großen Weissagungen des Nostradamus - prophetische Weltgeschichte bis
zum 2050 (Goldmann Verlag, München, 1977), books which were
re-issued a number of times. In 1981, Nostradamus - prophetische
Weltgeschichte was translated into Dutch and published as De profetieën van Nostradamus (Veen,
Utrecht). In all of these publications, Centgraf used the pseudonym dr. N. (Alexander) Centurio.
In the Polish translation Przepowiednie Nostradamusa, he is named
Aleksander N. Centurio.
Dating
of Voorspellingen die uitgekomen zijn...
The statement of dr. W.H.C. Tenhaeff on
page 210 in Oorlogsvoorspellingen...
that shortly after May 1940, Voorspellingen die uitgekomen zijn...
was published, is not correct. The German source text of Voorspellingen die
uitgekomen zijn... is, as can be derived from its translation,
finished between June 22, 1941 and December 7, 1941, which means that at
the time of publishing Voorspellingen die uitgekomen zijn...,
Hijman, Stenfert Kroese &
Van der Zande NV publishers were already confiscated by the Nazi's.
Chapter IV of Voorspellingen die
uitgekomen zijn... begins with the remark that in the preceding
chapters those predictions of Nostradamus were discussed, which history
marked with truth and fulfimment.[9]
This means that the predictions which are discussed in the chapters I to
III, were linked to the past. Paragraph III.5 deals with what
Nostradamus, according to Centgraf, wrote about the catastrophy of
bolshevism.[10]
In this paragraph, quatrain 05-26 is linked to the origins of bolshevism and
quatrain 01-14 to the persecution of the Church by the Bolshevists.
Quatrain 08-15 is linked to the German-Russian battles in World
War I as well as to the Anschluß in 1938 of Austria.
Quatrain 01-99 (erroneously numbered as quatrain XI-XCIX) is linked to
the pact between Germany, Italy and Japan as a counter-react against
bolshevism. The remark on page 85 in Voorspellingen die uitgekomen
zijn... that far-sighted French politicians considered this pact to
be dangerous for France's future, implies that Centgraf referred to the
Antikomintern-Pact, signed by Germany, Italy and Japan on November 6,
1937. The period of
27 years, mentioned in the second line of quatrain 08-72, is commented
as an allusion to the existence of bolshevism. This comment implies that
by 1944, bolshevism will come to an end.
The first line of quatrain 07-07 (Sur le combat des grands
chevaux legiers) is vertaald in Met het oog op de snelle
vooruitgeschoven troepen (tr.: In connection with the fast troops,
moved ahead). As a whole, this quatrain is linked to "the lightning
German attack which will destroy bolshevism". This appears to be a
reference to the German invasion in Russia on June 22, 1941, also known
as Operation
Barbarossa. The first months of this invasion were succesful for the
Germans. The Russian army could not withstand and Leningrad and Moscow
were under fire after a couple of months.
There is no reference in Voorspellingen
die uitgekomen zijn... to the German and Italian declaration of war
to the United States on December 7, 1941, following the Japanese attack
on the US-Navy base Pearl Harbor in Hawaii.
If the German source text of Voorspellingen die uitgekomen zijn... is
finished between June 22, 1941 and December 7, 1941, or completely
written in that period, is something which cannot be ascertained yet.
Voorspellingen
die uitgekomen zijn... and the Antikomintern [11]
In 1933, dr. Eberhard Taubert, an employee of Goebbels' Ministry of
Propaganda, founded the Gesamtverband Deutscher antikommunistischer
Vereinigungen e.V., an organization, known as the Antikomintern.
The purpose of the Antikomintern was to unite all organizations
and persons who were hostile to Russian communism in order to fight
communism in the ideological field. Moreover, a strong German
anti-Russian propaganda should raise more sympathy for Germany as a
defender of Europe against communism. The Antikomintern appeard
to be a private organization. Actually, her activities were financed by
the Ministry of Propaganda. In 1934, Taubert became the head of the
Nibelungen-Verlag, a publishing company, founded by the Ministry of
Propaganda, which would publish material, produced by the Antikomintern.
When on August 23, 1939, Germany and Russia signed a non-aggression pact
(the Molotov - Von Ribbentrop pact), the Ministry of Propaganda
forbade articles, books, lectures and movies which were hostile to
communism. The Antikomintern was closed. The title of its
magazine was changed from Contra-Komintern
into Die Aktion - Kampfblatt gegen Plutokratie und
Völkerverhetzung. Taubert, however, was not shunted on to a
siding; he kept
on working for the Ministry of Propaganda. In December 1939, he was
involved in the production of national-socialist propaganda, based upon
the Centuries and/or Century-comments; he compiled
chain-letters and a brochure.[12] He
also wrote the scenario of the anti-Semitic movie Der ewige Jude
and was responsible for the propaganda in Norway, occupied by
Germany. Taubert was also responsible for the propaganda among those
Germans who settled themselves in the new Polish corridor, in order to
make them settle in the country instead of in the city.
From April 1941, Taubert and a small staff worked on propaganda instructions
for the campaign against Russia. Their first concrete
action was the production of flyers which had to be spread among both German and Russian troops. Four weeks after the German invasion in
Russia, the Nibelungen Verlag published the book Warum Krieg mit
Stalin?; its number of circulation was 450.000 copies.
After the German invasion in Russia on June 22, 1941, the
prohibition of anti-communist propaganda was lifted. It looks as if from
that time, the Antikomintern resumed her activities, since on
January 5, 1945, it was decided to give decorations to two of its participants. One of them was Centgraf who, according to
the text of the decree, worked since a couple of years for the Antikomintern
on a voluntary basis and participated in special campaigns which were
very important for the course of the war, such as "the Nostradamus-Aktion".
Centgraf carried out his tasks with an extreme ability and ardour and
with the discretion which was required.[13]
On this website, it is taken into consideration that the spread in
the Netherlands of Voorspellingen die uitgekomen zijn...
was a part of the Nostradamus-Aktion, mentioned in the decree of
January 5, 1945,, but I have to admit that I know nothing about the details
of this campaign or about whether or not Taubert and/or
Goebbels were involved in it. Neither the Goebbels diaries, dealing with
1941, neither the minutes of the secret daily propaganda meetings in the
Ministry of Propaganda in 1941 contain notes in connection with a
Nostradamus-campaign in that year. Neither the Antikomintern, nor
Centgraf is mentioned.
In 1940-1941, three national-socialist Nostradamus-brochures were spread
in several languages. In November - December 1939,
Herwarth von Bittenfeld, Bömer and Gutterer, managers in the Ministry
of Propaganda, wrote a national-socialist text, using a number of Century-comments,
which was brought into circulation in the second quarter of 1940 in
eight languages: Croatian, Dutch, English, French, Italian,
Rumanian, Serb and Swedish. In some of these translations, paragraphs
were added in connection with the countries in which those translations
were about to be spread.[14]
The national-socialist propaganda series Informations-Schriften,
produced in 1940-1941 under the auspices of the German Foreign Office,
was published in eleven languages: Bulgarian, Danish, Dutch, English,
French, German, Hungarian, Portuguese, Rumanian, Spanish and Swedish.[15]
Nostradamus sieht die Zukunft Europas, written in 1940 by the
Swiss astrologer Karl Ernst Krafft, who from January 1940 was involved
in the production of national-socialist propaganda material, based upon
the Centuries, has been translated into Danish, French, Hungarian,
Portuguese, Rumanian and Spanish. I do not know if the German source
text, written by Centgraf, has been translated into several languages.
The collections of the great libraries, do not contain other
translations than the Dutch one.
The
contents of Voorspellingen die uitgekomen zijn...
Voorspellingen die uitgekomen zijn... consists of 102 pages. It
is divided in an introduction, four chapters, an appendix with
photocopies of 15 French quatrain texts, according to a statement copied
from the "original first edition of the Centuries" and
a table of contents.
|
Inleiding
(p.5-17)
Waarheid en zekerheid,
geboren helderziendheid - De voorspellingen van Nostradamus in
juiste uitlegging - De toekomst staat vast - Het met liefde
aanvaarden van zijn lot - Nostradamus als historicus - Heelal en
volkerenlot |
|
Hoofdstuk
I (p.18-26)
Eenige
bijzonderheden over het leven van Nostradamus - Zijn strijd
tegen de pest - Politiek adviseur der Fransche koningen - Hij
voorspelde het uur van zijn dood - De methode om den weg te
vinden in het labyrinth van zijn duizend voorspellingen -
Uiterste fijngevoeligheid ten opzichte van de historie is noodig.
|
Hoofdstuk
II (p.27-31)
De toekomst
van Nederland - Drie concentrische kringen der historie:
Frankrijk, Engeland, Duitschland. |
Hoofdstuk
III (p.32-87)
Nostradamus
heeft het woord: uitgekomen voorspellingen als borg voor de
toekomst |
|
1.
|
Een
blik in het jongste politieke verleden |
|
A. |
De
wereldoorlog |
|
B. |
Het
noodlottige jaar 1918 - De Novemberrevolutie - De troonsafstand
van den keizer - Het verdrag van Versailles - De woelingen in
Duitschland - Het lot van Oostenrijk. |
|
C. |
Van
de Entente Cordiale over den Volkenbond naar de nieuwe Entente -
Mussolini |
|
D. |
Franco
- Rivera en de Spaansche burgeroorlog in het profetische
historische beeld van Nostradamus. |
|
E. |
Het
Nationaal-socialisme en zijn stichter |
|
F. |
Het
pact tusschen Duitschland en Rusland voor het begin van dezen
oorlog |
|
2.
|
Het
heden |
|
A. |
1939.
De invloed van het eerste crisisjaar op Engeland's positie als
groote mogendheid - Het conflict tussen Duitschland en Polen |
|
B. |
De
"Blitzkrieg" tegen Frankrijk (1940) |
|
C. |
De
"Blitzkrieg" nadert Parijs - Wat gebeurt er met Parijs? |
|
D. |
De
oorlog breidt zich naar Zuid-Frankrijk uit - De zetel der
regeering wordt verplaatst - De vlucht van Reynaud - Het lot der
Fransche vloot |
|
3.
|
De
visioenen van Nostradamus over de toekomst van Engeland -
Duinkerken - De aanvallen op Londen - De verdrijving der Joden
uit Europa |
|
4.
|
Nostradamus
voorziet de wonderen der techniek - De heete luchtballon - Het
kanon met langen vuurmond - De onderzeeboot - Het vliegtuig - De
atoomverbrijzeling |
|
5.
|
Wat
zegt Nostradamus over de catastrofe van het bolsjewisme? |
Hoofdstuk
IV (p.88-95)
De toekomst: de afloop van
dezen oorlog - Het Germaansche Rijk als ordenende staat der
toekomst - De in boeien geklonken oorlog |
|
Aanhangsel (p.96-99)
met fotocopieën der Centuriën
|
|
Inhoud (p.101-102)
|
Design
and illustrations
Voorspellingen
die uitgekomen zijn... is designed exuberantly. The chapter titles
are printed with decoration characters. On the top of each text page, an
ornament is printed, consisting of birds and leafs. At the end of the
introduction ans the appendix, a triangular ornament is printed,
consisting of leafs. The characters in the text are varied with sizes.
The quatrain texts and quotes are printed with a left indent and italic
letters are used. In order to emphasize, quatrain texts, quotes and some
other parts of the text are printed with a wider letter space. The
discussed quatrains are numbered with Roman numbers. On page 62 for
example is quatrain 03-50 numbered as III, L.
Voorspellingen die uitgekomen zijn... contains three illustrations.
According to the letterpress, the picture of the title page of the
"original edition of Nostradamus' predictions", depicted on
page 9, is taken from the 1568-Lyon-edition. Apparently, Centgraf meant
the what is known as the first "complete" edition fo the Centuries,
which contains the Preface to Cesar, ten Centuries and the
Epistle to Henry II, since there is also a 1555-Bonhomme-edition,
carrying the year 1555 as year of issue, and 1557-Du Rosne-editions,
carrying the year 1557 as year of issue.
According to the letterpress, page 10 contains a picture of the title
page of the jubilee-edition of Nostradamus' predictions, published in
Amsterdam. Centgraf meant the 1668-Amsterdam-edition, published by J.J.
van Waesberge. His suggestion that this was a jubilee edition was
founded on the year of issue, 1668, which is 100 years later then the
year of issue of the 1658-B.Rigaud-edition, which he presented as the
first "complete" edition.
On page 20, a copy of
a portrait of Nostradamus is depicted. According to the letterpress,
this copy originated in the first edition of his
"Predictions", published in 1568 in Lyon. Underneath this
portrait, it reads: Vera loquor, nec falsa loquor sed
munere coeli. Qui loquitur Deus
est non ego Nostradamus.
This portrait
does not occur in any of the 1568-Lyon-editions; in fact, these editions
do not contain any portrait of Nostradamus. It has been copied from the
1668-Amsterdam-edition.[16]
 |
 |
 |
|
De
Tombre, p.9
title page "Lyon-1568" |
De
Tombre, p.10
title page "Amsterdam-1668" |
De
Tombre, p.20
portrait "Lyon-1568" |
Source
material
Voorspellingen die uitgekomen zijn... does not contain a bibliography of consulted works. In the
paragraph Design and illustrations
is described that two illustrations in Voorspellingen die uitgekomen
zijn... were copied from the 1668-Amsterdam-edition. During the
literature study upon which this article is based, it became clear that
Centgraf, while writing the German source text of Voorspellingen die uitgekomen
zijn..., used a number of publications.
a.
The 1940-Krafft-copy
According to the information in Voorspellingen die uitgekomen
zijn..., the French quatrain texts in the appendix were copied from
"the original first issue of the Centuries".[17] This
is a reference to an edition which carries the year 1568 and which is
published by the Lyonese publisher Benoist Rigaud. In Voorspellingen die uitgekomen
zijn..., the cover of this edition is depicted on page 10.
During the literature study upon which this article is based, the French
quatrain texts in the appendix were compared with corresponding quatrain
texts in the 2000-Chomarat-facsimile, a re-issue of a
1568-B.Rigaud-edition. The comparison showed a great number of
differences. In seven quatrains in the appendix, the words differed from
the corresponding words in the 2000-Chomarat-facsimile. Further, the
letter space between the words cité and solaire in
quatrain 01-08 in Voorspellingen die uitgekomen zijn... is wider
than in the 2000-Chomarat-facsimile, the second line of quatrain 03-58
in Voorspellingen die uitgekomen zijn... is ended with a point
instead of a colon and the character of the double -s- in quatrain 08-15
in Voorspellingen die uitgekomen zijn... have not the same size,
whereas in quatrain 08-15 in the 2000-Chomarat-facsimile the characters
of this double -s- have the same size..
Differences
between quatrain texts in the 2000-Choramat-facsimile and in Voorspellingen
die uitgekomen zijn...
Quatrain |
1568-B.Rigaud-edition
(2000-Chomarat-facsimile) |
Voorspellingen
die uitgekomen zijn...
(1940-Krafft-copy) |
| 01-08 |
foys |
fois |
| 01-08 |
reourira |
recourira |
| 01-47 |
reduictz |
reduicts |
| 01-47 |
magistratz |
magistrats |
| 03-58 |
Rin |
Rhin |
| 05-94 |
Flandres |
Flãdres |
| 08-96 |
receu |
receue |
| 10-31 |
soustenens |
soustenans |
| 10-89 |
en |
eu |
| 10-89 |
cinquante |
ciaquante |
| 10-89 |
Laqueduict |
l'aqueduict |
The
German Century-scholar Wilhelm Zannoth observed resemblances between the
French quatrain texts in the appendix in Voorspellingen
die uitgekomen zijn... and the corresponding quatrain texts in the
photocopy of a 1568-B.Rigaud-edition, produced by Krafft in 1940, who
also wrote an introduction to it.[18]
Back in 1940, this photocopy was produced in the limited number of 299
copies, not meant for free selling. In Nostradamus
- prophetische Weltgeschichte, Centgraf wrote that this copy was the
source text of his translation of the quatrains.[19]
In this article, it is supposed that a number of quatrain texts in the
1940-Krafft-copy were copied and used as illustration material in Voorspellingen
die uitgekomen zijn... In connection with Centgraf's remark in Nostradamus
- prophetische Weltgeschichte that the 1940-Krafft-copy was his
source text, I consider the possibility that Centgraf had a copy at his
disposal when he wrote the German source text of Voorspellingen
die uitgekomen zijn...
b.
National-socialist propaganda, based upon the Centuries and/or Century-comments
The literature study upon which this article is based, showed that
Centgraf assimilated parts of the national-socialist brochure Hoe zal deze oorlog
eindigen?
(or the German source text of this brochure) and the brochure Die
Prophezeiungen des Nostradamus, volume 18 in the series Informations-Schriften.
Hoe
zal deze oorlog eindigen? (The Hague, 1940; German source text:
Berlin, 1939)
Page 8 in Chapter I in Voorspellingen die uitgekomen zijn... contains a reference to "the deceased Jean François
Pasteur, who in a small brochure, entitled Hoe zal de oorlog eindigen?
dealt with the predictions of Nostradamus about the present
situation". Actually, this brochure is entitled Hoe zal deze
oorlog eindigen? It is the Dutch translation of the
national-socialist propaganda text, written in November - December 1939
by Herwarth von Bittenfeld c.s.[20]
On the pages 27 to 30 in Hoe zal deze oorlog eindigen?, quatrain
03-57 is discussed. In connection with this quatrain, Herwarth von
Bittenfeld c.s. wrote that for many decades, the German Century-Scholars
Kritzinger and Loog, the French Century-scholars Amiaux, De
Fontbrune, Piobb and Rochetaillée and the Englishman Taylor independent
from each other calculated that the year 1939 would be the fatal year
for England.
Herwarth von Bittenfeld c.s. mentioned Kritzinger because of his
discussion of quatrain 03-57 on page 136 in M(Berlin, 1922 [1921]). Actually, Kritzinger did
not do any calculations in connection with quatrain 03-57; he discussed
the comment on quatrain 03-57, given by Loog in Die
Weissagungen des Nostradamus .[21]
At the end of page 53 in Voorspellingen die uitgekomen
zijn... and the beginning of page 54, one can find the remark that
long before the beginning of the war, the Century-scholars Loog
and Kritzinger predicted that quatrains 03-57 would be fulfilled in
1939. In this article, it is assumed that Centgraf copied this from (the
German source text of) Hoe zal deze oorlog eindigen?, althoug it
cannot be excluded that he actually read the comments on quatrain 03-57,
given by Loog and Kritzinger, and thought that Kritzinger in Mysterien von Sonne und Seele
had presented the results of his own calculations in connection with
quatrain 03-57.
Die
Prophezeiungen des Nostradamus (Informations-Schriften,
Berlin, 1940)
It can be demonstrated that Centgraf copied two paragraphs from Die Prophezeiungen des
Nostradamus (Brochure-18-DE), volume 18 in the
national-socialist series Informations-Schriften. The first
paragraph deals with the year 1792, mentioned in the Epistle to Henry
II, which in Brochure-18-DE is linked to the Republican Calendar,
introduced in France in 1792. On page 7 of Die Prophezeiungen des Nostradamus,
it reads:
Im
Jahre 1792 wird man sich
einbilden, daß das Zeitalter sich erneuere.
Onp
page
11 in Voorspellingen die uitgekomen zijn... it reads that in
1792 the French Revolutions was "politically documented".
According to Centgraf, Nostradamus wrote in "the preface of his
book":
In
dit jaar zal men zich inbeelden,
dat er een nieuwe tijd ingeluid wordt. (tr.: In this year, one
will imagine that a new era is ushered in).
The
second paragraph deals with " a game of thousand obscure
verses". On page 23 in Voorspellingen die uitgekomen zijn...,
it reads that Nostradamus, as he says in his prologue, wanted to keep
the nations and the people in a state of uncertainty by means of "a
game of thousand obscure verses". This "game of thousand
obscure verses" occurs in a six-line verse, originally written by
Edouard Roesch in Die erstaunlichen Bücher des Grossen Artztes,
Sehers und Schicksals-Propheten Nostradamus in’s Deutsche übertragen
und dem Verständnisse aufgeschlossen (Stuttgart, 1850). The
Noah-version of this verse is quoted on page 1 in Brochure-18-DE
(Noah: Nostradamus
- prophetische Weltgeschichte von 1547 bis gegen 3000, Berlin,
1928). According to Brochure-18-DE, this verse was at the
beginning of the book Hundertschaften und
Prophetien; the first volume of this book was published in 1555 in
Lyon. On this website, it is assumed that Centgraf copied his remark
about the game of thousand obscure verses, described by Nostradamus,
from Brochure-18-DE.
The link of quatrain 05-93 to the German invasion in Belgium and the
Netherlands can be traced back to the comment on quatrain 05-94 on page
13 in Brochure-18-DE.
c. Century-comments
During the literature study upon which this article is based, it became
clear that Centgraf not only copied from propaganda material, but also
from a number of Century-comments. In a number of cases, he elaborated
the copied paragraphs. In most cases, he did not mention the source of
his final text.
Die
Weissagungen des Nostradamus (C. Loog, Pfullingen in Württemberg,
1921 [1920]) [22]
Centgraf took much material from Loog's Die
Weissagungen des Nostradamus. Sometimes, he elaborated Loog's
text.
Quatrain
05-94 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p. 28)
In his comment on quatrain 05-94, Centgraf wrote that count Zeppelin,
the inventor of the zeppelin, had said that in the West, Boulogne had to
be the last outpost of the German Empire. Boulogne is mentioned in the
second line of quatrain 05-94. Cengraf's remark can be traced back to
page 91 of Die Weissagungen of Nostradamus. Loog had written that
it was remarkable that Nostradamus, anticipating on an idea of count
Zeppelin, qualified Boulogne as the last outpost of the German navy.
However, Loog thought that quatrain 05-94 would be fulfilled around
2100; Centgraf linked this quatrain to the German invasion in the
Netherlands, Belgium and the north of France in May 1940.
Quatrain
05-51 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.43)
The Dutch translation of quatrain 05-51 in Voorspellingen die
uitgekomen zijn... corresponds almost perfectly with the German
translation on page 66 in Loog's Die Weissagungen des Nostradamus.
In his translation, Centgraf does not translate the word Barcins.
In his comment, he interprets this word as an allusion to Baroe in
Cyrenaica and, in combination with Tyrrhania, to Italy as an ally of
Germany.
The third line in the Dutch translation contains the words uit te
komen, which are a literal translation of the German word hinauszukommen.
In Die Weissagungen des Nostradamus, Loog linked this quatrain to
the cooperation after World War I between England, Bohemia,
Poland and Rumania. He supposed that in the third and the fourth line, a
battle was predicted, connected with the free passage through the Street
of Gibraltar. Centgraf copied this comment and elaborated it by writing
that it was predicted in the third line that through Italy, England
would lose Gibraltar, which was part of the war politics of Germany and
Italy.
In the article Prophete rechts - Prophete links - War Nostradamus
wirklich Scharlatan und Betrüger? (in: Der Reichswart #50,
Berlijn, December 12, 1940), on this website entitled Nostradamus
Scharlatan?, Loog revised his comment on quatrain 05-51 and linked
it to the Sudetenland crisis (Bohemia, 1938), the German invasion in
Poland (1939) and the assignment of Rumanian regions to the Soviet-Union
and Italy (1940). In this revised comment, Loog wrote nothing about a
conflict in relation with Gibraltar..[23]
It is not clear if Centgraf ignored this revised comment or did not
know it.
| Die
Weissagungen des Nostradamus, p.66 |
Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., p.46 |
Die
Völker von Dacien, England, Polen und Böhmen
schließen einen neuen Bund.
Um über die Säulen des Herkules hinauszukommen,
werden Barcelona
und Tyrrhenien sich grausam wettbewerben. |
Het
volk van Dacië (Roemenië), Engeland en Polen
en van Bohemen zal een nieuwe Liga vormen,
om uit de zuilen van Herkules uit
te komen.
In Barcin en
Tyrenië zal men wreede woelingen op touw zetten. |
Quatrain
03-67 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.46)
The Dutch translation of quatrain 03-67 in Voorspellingen die
uitgekomen zijn... corresponds almost completely with the German
translation on page 67 in Loog's Die Weissagungen des Nostradamus,
except for the second line, in which in Loog's version the word or
is not translated, and the fourth line, which in Centgraf's version is
arranged in a different way.
Loog situated quatrain 03-67 in the years next to World War I.
In Nostradamus Scharlatan?, he did not want to discuss the link
between this quatrain and national-socialism.[24]
| Die
Weissagungen des Nostradamus, p.67 |
Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., p.46 |
Eine
neue Sekte Philosophen wird entstehen,
die den Tod, Ehren und Reichtum verachtet.
Von den deutschen Bergen werden sie nicht begrenzt sein.
Sie werden Unterstützung und Druckmittel finden, damit
man ihnen folgt. |
Een
nieuwe secte van philosophen,
Verachtend dood, goud,
eer en rijkdom,
De Duitsche bergen zullen geen grenzen voor hen vormen;
In hun gevolg
zullen ze steunpunten en middelen om druk uit te oefenen hebben. |
Quatrain
02-100 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.72)
Centgraf's comment on quatrain 02-100 in Voorspellingen die
uitgekomen zijn... contains the remark that nothing about England's
fears may become known. This remark can be traced back to Loog's remark
in his comment on quatrain 02-100 on page 71 in Die Weissagungen des
Nostradamus, that the world will not register anything about the
events, predicted in quatrain 02-100, and that England will keep
everything secret which might damage her prestige
Quatrain
02-76 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.77-78)
The linking of quatrain 02-76 in Voorspellingen die uitgekomen
zijn... to the long-distance cannons with which the Germans in 1918
fired at Paris and to the French abbot Cochin, who informed the German
army command about the impact of the granates, can be traced back to
Loog's comment on quatrain 02-76 on page 53 in Die Weissagungen des
Nostradamus. In connection with Cochin, Loog wrote that the third
line of quatrain 02-76 contained an allusion to him, but that it was
unknown if Cochin had become paralysed. Centgraf wrote about Cochin that
nothing was known about his walking with a limp; the allusion to this in
quatrain 02-76 could also be an allusion to Cochin's qustionable
attitude.
Nostradamus
und seine Prophezeiungen für das zwanzigste Jahrhundert (dr. B.
Winkler, Görlitz, 1939 [1938])
From Winkler'; s Nostradamus und seine Prophezeiungen für das
zwanzigste Jahrhundert, Centgraf copied three quatrains which
according to Winkler dealt with the birth and rise of Hitler,
national-socialist politics in Germany and the legislation by Hitler.
Centgraf discussed these quatrains in the order in which Winkler had
discussed them; he copied Winkler's comments and elaborated them in some
points.
Quatrain
03-58 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.48-49)
The link of quatrain 03-58 in Voorspellingen die uitgekomen
zijn... to the birth and rise of Hitler can be traced back to
Winkler's comment on the pages 37 and 38 in Nostradamus und seine
Prophezeiungen für das zwanzigste Jahrhundert. Centgraf copied
Winkler's opinion that this quatrain had predicted the birth and rise
of Hitler.
In his comment on quatrain 03-58, Winkler quoted two lines from a poem
by Conrad Ferdinand Meyer: Was langsam reift, das altert spat. Wenn
andre welken, werden wir ein Staat! He linked these lines to the
second line in quatrain 03-58, which contained an allusion to a nation
"which came too late", in other words: raised lately. In Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., Centgraf wrote about Meyer that he was a
clairvoyant Swiss poet, something which Winkler had not mentioned.
Centgraf also wrote that these lines came from a poem of Meyer about
Ulrich von Hutten. Winkler had not mentioned this either.
In Nostradamus und seine Prophezeiungen für das zwanzigste
Jahrhundert, quatrain 03-58 was numbered erroneously as II, 58. This
error occurs in most translations of the German source text, written by
Herwarth von Bittenfeld c.s., which implies that they copied this error.
Centgraf, however, gave the correct quatrain number.
Quatrain
04-15 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.49-50)
The link between quatrain 04-15 in 04-15 in Voorspellingen die uitgekomen
zijn... to the national-socialist politics in Germany can be traced
back to Winkler's comment on page 38 inNostradamus und seine Prophezeiungen
für das zwanzigste Jahrhundert.
Winkler wrote:
Der
Hunger kam von der Arbeitsfrage, nämlich von der mangelnden
ARbeitsgelegenheit; die Sättigung kommt ebenfallsvon der Arbeitsfrage,
nämlich von der wiedergeschaffenen Arbeitsgelegenheit. Statt das Auge
gierig auf das Meer zu richten: statt das Volk durch überseeische
Einführ zu ernähren, wie es die Systemregieringen taten, wird einder
dem andern Öl und Brot geben, wird ein Volksgenosse den andern durch
seine Arbeit ernähren.
In
Voorspellingen die uitgekomen zijn..., this was described as
follows:
De
honger komt door de werkloosheid en de verzadiging door den arbeid. In
plaats van nu gefascineerd naar het oog van de zee te staren - bedoeld
is de overzeesche invoer - geeft de een den ander olie en brood, d.w.z.
gelegenheid tot arbeid.
Quatrain
05-79 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.50)
The linking of quatrain 05-79 in Voorspellingen die uitgekomen
zijn... to the formal ceremonies in Germany because of Hitler, the
great legislator, can be traced back to Winkler's comment on page 39 in Nostradamus
und seine Prophezeiungen für das zwanzigste Jahrhundert. Winkler
wrote that the flags with festal splendour saluted Hitler and that the
whole country changed into a sea of flags. In Voorspellingen die uitgekomen
zijn... it reads that one literally can hear the noise of a sea of
flags.
The
comments on the quatrains 08-60 and 06-64 can also be traced back to
Nostradamus
und seine Prophezeiungen für das zwanzigste Jahrhundert.
Quatrain
08-60 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.35-36)
In Nostradamus und seine Prophezeiungen für das zwanzigste
Jahrhundert, Winkler, following Bruno Noah, the author of Nostradamus - prophetische Weltgeschichte von 1547 bis gegen 3000,
wrote on page 34 about a connection between quatrain 08-60 and the end
of World War I, where Germany had to hand over Lorraine to
France. In Voorspellingen die uitgekomen zijn..., Centgraf copied
this comment. The Dutch text of quatrain 08-60 in Voorspellingen
die uitgekomen zijn... corresponds in many ways with Winkler's
German version.
Quatrain
06-64 (Voorspellingen die uitgekomen zijn..., p.45-46)
On page 40 in Nostradamus und seine
Prophezeiungen für das zwanzigste Jahrhundert, Winkle linked this
quatrain to the fights in Barcelona during the Spanish Civil War.
According to Winkler, this quatrain contained an allusion to the
characterless way in which the Red were fighting. He translated the
fourth line of quatrain 06-64 into Barcelona herrscht über die Arbeiterklasse.
Centgraf carried on writing about this. On page 45 in Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., it reads that Barcelona is in a terrible
situation, because the industrial arbeidersklasse
(tr.: labour classes) who rules Barcelona, restrains the city from peace
and an armistice.
The
foregoing shows that Centgraf, while writing the German source text of Voorspellingen die uitgekomen
zijn... used the following publications:
-
Europa-Verlag (publisher): Die Prophezeiungen des Nostradamus (deel 18 uit
de serie Informations-Schriften). Berlin, 1940.
-
Krafft,
K.E.: Les Propheties de Maistre
Michel Nostradamus, Bildgetreuer, vergrösserter Abdruck einer
Ausgabe der "Prophéties", erschienen bei Benoist RIGAUD
Lyon unter dem Datum 1568. Frankfurt am Main, 1940.
-
Loog,
C.: Die Weissagungen des Nostradamus:
erstmalige Auffindung des Chiffreschlüssels und Enthüllung der
Prophezeiungen über Europas Zukunft und Frankreichs Glück und
Niedergang, 1555-2200. Pfullingen in Württemberg, 1921 [1920].
-
"Pasteur,
J.F.": Hoe zal deze oorlog eindigen? een belangwekkende en
actueele beschouwing op grond der voorspellingen van Michel
Nostradamus gegeven in "Les vrayes Centuries et Prophéties";
samengesteld uit de nagelaten geschriften van Jean François Pasteur.
The Hague, 1940; German source text: Berlin, 1939.
-
Waesberge,
J.J. van (publisher): Les vrayes centuries et prophéties de
maistre Michel Nostradamus. Amsterdam, 1668.
-
Winkler,
dr. B.: Nostradamus und seine Prophezeiungen für das zwanzigste
Jahrhundert. Görlitz, 1939 (1938).
The
propaganda message of Voorspellingen die uitgekomen zijn...
In
Voorspellingen die uitgekomen zijn..., the end of the war
is announced, an end which according to Centgraf's comment on quatrain
01-89 will be the beginning of a 57-year period of peace in which,
according to his comment on quatrain 10-42, a new and happy Europe will
be realized under strong, i.e. German, leadership.
According to his comment on quatrain 07-13, England will be occupied for
14 years. After 27 years of existence, bolshevism will come to an end
because of the German Blitzkrieg, explained in the comment on
quatrain 08-72. Centgraf's propaganda meant that Germany would fight successfully
at two fronts. The Jews, the sterile people, as written in the comment
on quatrain 08-96, would be expelled from Europe, the Arabs would
humiliate them even more.
Centgraf had several ways to convince his readers that his message was
credible. The first way, quite normal, was to link quatrains to past
events. These links had to raise the impression that quatrains which in Voorspellingen
die uitgekomen zijn... were linked to the future, also would be
fulfilled. This can be observed in the title of chapter III: Nostradamus
is talking: fulfilled predictions as a guarantee for the future.
However, Centgraf did not discuss events which took place very long ago.
He emphasized World War I and post-war events and linked a
number of quatrains to inventions which in one way or another were
connected with warfare such as the invention of the submarine, the
long-distance cannon and the airplane. The reader had to understand that
Nostradamus gave detailed descriptions of great wars.
The second way consisted of paragraphs in which Centgraf dealt with fate
and freee will and in which he explained that he was clairvoyant and
therefore acquainted with phenomenas like clairvoyance and prophecy. On
page 13, he urged his readers to accept fate with love; not only the
past was fixed, the future also was fixed. On page 17, one could read: Het
lot beveelt, wij moeten gehoorzamen
(tr: Fate commands, we must obey). Centgraf
exposed a great involvement in Nostradamus. Not only had his brochure
the task to unveil a fabulous view on the future for his compatriots
(read: the Dutch) but also a spiritual monument for Nostradamus in a way
the 1668-Amsterdam-edition was a jubilee edition of the Centuries.[25] Further,
Centgraf presented himself as an autonomic Century-scholar. His
opinion about the future was quite different from the opinion of "Le
Peletier", Moura, "Louvé" en Piobb. He also dissociated himself from
Loog,
Kritzinger, Noah en "Winckler", who thought that the political
situation in Europe only would change about one hundred years later.
According to Centgraf, their scientific-historic way of research failed,
whereas his own research was based upon intuition, with which he aligned
himself to Nostradamus..[26]
In order to strengthen his propaganda further, Centgraf wrote that by
1939 his study of the Centuries enabled him to construct the course of
the war and doubted for a long time if he should publish his findings or
not. He wrote that the unbelief of his compatriots (in the case of Voorspellingen die uitgekomen
zijn...: the Dutch) restrained him from publication. However,
because of the actual situation at the time of the issue of Voorspellingen die uitgekomen
zijn..., this brochure was the right guid to the future.[27]
Centgraf also tried to convince his readers by presenting arguments in
which the history of Europe was discussed. In chapter II (tr.: The
future of the Netherlands - Three concentric circles of history: France,
England, Germany) he argued that it could be observed in the Centuries
that from the moment Cromwell seized power in England, England replaced
France as a leading power. England could maintain this position for
about 300 years and would be succeeded by Germany, to which Nostradamus
often referred with the words "Great-Germany".
Another strengthenment of Centgraf's propaganda message was to link four
quatrains to Hitler in quite a concrete way. In Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., three quatrains are discussed which contain
the word Hadrie: the quatrains 01-08, 02-55 and 10-38. As
described already, Centgraf presented this word as an anagram, which he
explained as an allusion to Hitler and Germany and Italy, the
Axis-powers. It was Centgraf himself who invented this comment. The link
of quatrain 03-56 to the birth and rise of Hitler was taken from
Winkler's Nostradamus
und seine Prophezeiungen für das zwanzigste Jahrhundert. If we add
the quatrains 05-94 and 09-90, which contains the words Grande
Germanie, and quatrain 10-31 in which it is written that the Holy
Empire will come to Germany, we see that the reader is told with force
that in the Centuries, it is described loud and clear that Germany is
about to play a prominent, dominant role in Europe. The word Hadrie was
also mentioned in quatrain 03-11, but in Voorspellingen die
uitgekomen zijn..., this quatrain was not at all discussed in
whatever way. In the article Nostradamus und Berlin - und andere
Weissagungen, published on July 10, 1949, in the Sunday supplement
of the Berlin magazine Der Kurier, Centgraf linked this quatrain
to Hitler's death. Apparently, he could not use this quatrain at the
time of writing the source text of Voorspellingen die uitgekomen zijn..., so
he simply ignored it.
In a number of cases, Centgraf mutilated quatrains. The third line of
quatrain 06-25 for exemple, discussed on page 39, reads: Ieune noir rouge prendra la hierarchie.
The word ieune
means: young. Centgraf's translation reads: Black red yellow will
seize hierarchy. With his comment, he wanted to demonstrate that
Nostradamus foresaw the colours of the German flag and their order.
Therefore, he translated Ieune into yellow, perhaps also
suggesting that in the original text, it should have read Iaune.
Another case is the translation of quatrain 10-100, which deals with a
period of British supremacy for more than 300 years. This duration is
given in the second line of this quatrain, which reads le pempotan
des ans plus de trois cens. On page 25 in Voorspellingen die
uitgekomen zijn..., the Dutch translation reads De almachtige
gedurende 300 jaren. In other words: Centgraf did not present a
period of more than 300 years, but a period of 300 years. He
synchronized this quatrain with quatrain 03-57, about which he wrote
that there it was predicted that the end of the British supremacy had
begun in 1939, and quatrain 03-57 referred to a 290-year period of
British supremacy, which started in 1649.
In contrast with Herwarth von Bittenfeld c.s. and the compilers of Brochure-18-DE,
Centgraf himself linked quatrains to the future; he did not copy those
links from other publications. A remarkable link is the link on the
pages 90-91 of quatrain 01-35 to the perspective of Germany defeating
England. According to Centgraf, the words lyon jeune (young lion)
point to Germany and the words le vieux to England. This is a
remarkable comment, since this quatrain traditionally is linked to Henry
II's lethal injury during a tournament on June 30, 1559.
National-socialism,
racism and anti-Semitism
In national-socialist brochures like Hoe zal deze oorlog eindigen?, its German source text dating from November - December
1939, and Brochure-18-DE, dating from the summer of 1940, the
coming fall of England is announced and the settlement of the "Holy
Empire" in Germany. The compilers of these brochures directed their
campaign against England and wanted to drive a wedge between England and
the European continent. They did not describe concretely what this
"Holy Empire" would look like. National-socialist elements
such as the "New Order" did not occur in these brochures;
there were also no attacks on Jews and communists. On this website, it
is assumed that Goebbels, when he wrote in his diary in February 1940
that the Nostradamusbrochure was a splendid brochure, meant for the
neutrals, completely double-faced and virtuous, he referred to the
contents of the German source text of a.o. Hoe zal
deze oorlog eindigen?, which did not contain even the slightest
allusion to national-socialism. Hitler was presented as a person,
Germany as a country at war with England in a gigantic struggle.[28]
Presumably, the German source text of Voorspellingen die uitgekomen zijn...
is either finished between June 22 and December 7, 1941, or entirely
written in this period. At that time, Europe was in war for about two
years. From July until October 1940, the British and German air force
fought the Battle of Britain, which eventually was settled in
British advantage. From autumn 1940, it was not England which was
Hitler's target, but Eastern Europe. In a small campaign which took
place from April 6 to April 17, 1941, Yugoslavia was invaded. On June
22, 1941, the Germans invaded Russia.
In the occupied countries, the Germans implied their racial laws. Jews
and Romanies were expelled from public life, brought into getto's and
finally deported to concentration camps where they had to do hard
labour, mostly until this resulted in their death, or where they were
murdered, mostly by gas. The cultural and social life in the occupied
countries became based upon national-socialism. In other words:
national-socialism openly showed her face. This was echoed in Centgraf's
propaganda.
Voorspellingen die uitgekomen zijn... contains a number of
anti-ethnic and/or anti-Semitic paragraphs. In the comment on page 54 on
quatrain 03-57 for example, it is written that the people to which
Nostradamus referred as "bastard people", did not consist of
one nationality, but of several nationalities. According to this
comment, the word Aries in the fourth line of this quatrain was
an allusion to the Aryans, the Germans. The words pole Bastarnan,
which also can be found in the fourth line, were translated into Polish
bastard. On page 54, it reads that actually, the Polish state
consisted of Polish, Germans, Ukrainians and numerous Jews. On page 55,
it reads that in Poland, there was a strong merge between the Slavic
parts of the Polish people and the Jews.
The words La teste raze in the second line of quatrain 07-13 on
page 75 in Voorspellingen die uitgekomen zijn...
were translated into het leidende ras
(tr.: the leading race).
In the comment, it reads that with this allusion, which had to be
read as the main race, nothing else was indicated but Germany.
According to Voorspellingen die uitgekomen zijn..., Nostradamus
was not pleased with the Jews, In quatrain 08-96, which in Voorspellingen
die uitgekomen zijn... was numbered erroneously as VII, XCVI,
Nostradamus had referred to them with the words "The Synagoge,
which became completely sterile". According to Centgraf, this was
truly a good characterization of Jewish sterility.
In the comment on quatrain 05-94 op page 27 in Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., the words Grande Germanie were
translated into groote Germaansche
levensruimte (tr.: great German living area). On page 57, this was
used once again. On page 92, the German Empire was presented.
Allusions to
the Netherlands
Voorspellingen
die uitgekomen zijn... had to raise the impression to be written by
a Dutch Century-scholar. The basis for this mystification was
made in the first pages of this booklet. On page 6, it was written about
the Century-scholars Loog, Kritzinger, Noah and Winkler that they
came from Germany. A German author would have referred to them with the
word "compatriots". On page 8, the author had written that in
early November 1939 in Rotterdam, he had a vision about great eagles,
flying above the city in great numbers. Seven months later, he
continued, the German airplanes were flying over Rotterdam. Next, he
mentioned the title of the brochure Hoe zal deze oorlog eindigen?.
Voorspellingen
die uitgekomen zijn... had more to offer: a fabulous future
perspective of world history and a spiritual monument for Nostradamus.
On page 11, it is written in a footnote in connection with the
discussion of the 1668-Amsterdam-edition, that a copy of this edition is
part of the collection of the Amsterdam University Library. A catalogue
number was also given. This footnote might have been meant to strengthen
the mystification that Voorspellingen die uitgekomen zijn... was
written by a Dutchman.
The end of chapter I contains the remark that in 1939, basing himself
upon the Centuries, the author already constructed the course of
the war. Because of the unbelief of his compatriots (Dutch, of course),
he kept his discoveries secret. The actual situation brought him to
publish them in order to show his readers the right way into the
future.
The mystification of the Dutch nationality of the author was continued
in chapter II. In the first line of this chapter, it read that the
author, in order to satisfy the curiosity of his compatriots, quoted one
of Nostradamus' predictions from which one easily could draw conclusions
in connection with the future of the Netherlands. This remark was the
introduction to quatrain 05-94, which was linked to the occupation of
the Dutch regions in May 1940, including Boulogne.
In the last line of chapter IV, it reads that "our native country",
(the Netherlands, TvB), will take her place under the sun in the new
Europe.
The comment on quatrain 05-94 is the only comment in which the
Netherlands are discussed.
The
discussed quatrains in Voorspellingen die uitgekomen zijn...
|
Inleiding
Waarheid en zekerheid,
geboren helderziendheid - De voorspellingen van Nostradamus in
juiste uitlegging - De toekomst staat vast - Het met liefde
aanvaarden van zijn lot - Nostradamus als historicus - Heelal en
volkerenlot
|
| No
quatrains discussed |
|
Hoofdstuk
I
Eenige
bijzonderheden over het leven van Nostradamus - Zijn strijd
tegen de pest - Politiek adviseur der Fransche koningen - Hij
voorspelde het uur van zijn dood - De methode om den weg te
vinden in het labyrinth van zijn duizend voorspellingen -
Uiterste fijngevoeligheid ten opzichte van de historie is noodig.
|
| 10-100 |
1939: end
of the British supremacy in Europe which started in 1649;
Portugal resists itself against the settlement of American
troops on the Azure islands |
Hoofdstuk
II
De toekomst
van Nederland - Drie concentrische kringen der historie:
Frankrijk, Engeland, Duitschland. |
| 05-94 |
May 1940:
the Netherlands and Flanders, including Boulogne, occupied;
Stalin wil put an end to the Molotov - Von Ribbentrop pact |
Hoofdstuk
III
Nostradamus
heeft het woord: uitgekomen voorspellingen als borg voor de
toekomst |
| 02-57 |
First
World War:
1914: the murder of archduke Franz Ferdinand in Sarajevo [a] |
| 01-26 |
First
World War:
1914: the beginning |
| 02-68 |
First
World War:
Engeland withstands German pressure |
| 03-71 |
First
World War: British blockade of Germany |
| 08-60 |
First
World War: heroic battle of Germany; Germany looses Elzas-Larraine
to France |
| 04-75 |
1918:
Germany: November-revolution |
| 07-37 |
1918:
Germany: November-revolution: in Scapa Flow, the Germans make
their fleet sink |
| 05-83 |
1918:
Germany mislead by Wilson, the president of the United States |
| 04-14 |
1918:
abdication of the German emperor William II; his flight to the
Netherlands |
| 06-25 |
Foundation
of the Weimar-Republic; the colours of the German flag and their
sequence |
| 08-19 |
1918:
Germany: November-revolution: riots in Berlin |
| 08-20 |
1918:
Germany: November-revolution: riots in Berlin |
| 10-01 |
After 1918:
hard labour of German prisoners of war |
| 01-82 |
After 1918:
isolation of Austria |
| 06-20 |
Decay of
the "old" Entente; rise of Mussolini |
| 01-47 |
Failure
of the League of Nations |
| 05-51 |
Union
between England, Rumania, Poland and the Czech Republic ("new"
Entente), by tussen Engeland,
Roemenië, Polen en Tsjechië ("nieuwe" Entente);
through Italy, England will lose Gibraltar |
| 09-16 |
Franco
and Rivera |
| 06-64 |
Spanish
Civil War: battles in and around Barcelona |
| 03-67 |
The
origins of national-socialism |
| 09-90 |
Germany
supports Italy in its war against Abessynia; the Anschluß
of Austria |
| 03-58 |
Birth and
rise of Hitler |
| 04-15 |
Hitler's
home politics |
| 05-79 |
Hitler as
the great legislator |
| 10-38 |
Hadrie =
Hitler; remilitarsation of the Rhine Land; Germany and Russia
unite against France |
| 10-86 |
1940:
thanks to the Molotov - Von Ribbentrop pact, Germany conquered
Paris |
| 03-57 |
1939:
fatal crisis for England; Germany invades Poland |
| 09-34 |
1791:
flight and arrest of Louis XVI |
| 05-45 |
1940: the
German army passes the Maginot-line |
| 10-51 |
1940: the
German army occupies French territories along the lower-Rhine as
well as Picardy, Normandy and Maine |
| 03-06 |
1940:
French stream of refugees in the direction of Paris |
| 03-07 |
1940:
German air raids on French troops; German troops march to Paris |
| 06-43 |
1940:
evacuation Paris; as a result of the British attitude, France
brings her reserve-troops to the war zone to defend Paris |
| 10-98 |
1940:
Paris darkened as the German troops arrive |
| 03-50 |
1940:
capitulation of Paris; Paris regrets the war she started with
Germany |
| 01-08 |
1940: Hadrie =
Hitler; capitulation of Paris; Hitler, the saver of Paris |
| 01-20 |
1940: the
war in France is extended to South and East France |
| 03-93 |
1940: the
French government flees from Paris to the south of France and
settles in Avignon, the people there do not favour this |
| 03-08 |
1940: the
French army is not able to put an end to the German march. Among
the French, there are 1 million casualties and prisoners |
| 01-72 |
1940:
German troops march until the French-Spanish border |
| 03-54 |
1940:
flight of the French Prime Minister Reynaud to Spain. The French
people regret that it started a war against Germany |
| 07-34 |
1940: the
consequences of the war for France: famine, imprisonment,
coldness [b] |
| 02-59 |
1940:
British navy boats attack French navy boats before the coast of
Oran |
| 02-22 |
1940:
flight of the British army from Dunkirk |
| 01-29 |
1940:
German navy-attacks or air raids on London |
| 09-48 |
1940:
winter: German air raids on London |
| 02-78 |
1940:
heavy casualties for French and French-colonial troops and for
England; heavy casualties for England |
| 05-59 |
Future:
the German and Spanish navy give trouble for the British navy in
the Mediterranean See; battle of Gibraltar |
| 02-100 |
1940-41:
chaos in England which suffers from the German submarines; Lord
Halifax asks the United States for help |
| 02-53 |
Germany
will continue to attack London until the Versailles treaty is
off |
| 02-83 |
German
blockade of British trade |
| 07-13 |
Germany
will occupy England for fourteen years |
| 08-96 |
The Jews,
the sterile people, will be driven from Europe and humiliated by
the Arabs [c] |
| 05-57 |
1794:
during a battle, Austria uses air balloons (Montgolfière) |
| 02-76 |
1918:
Paris under fire by means of long-distance cannons |
| 02-05 |
Prediction
of the invention of the submarine |
| 03-13 |
1940-41:
attacks of German submarines on England |
| 02-75 |
Prediction
of the invention of the airplane and anti-aircraft artillery |
| 03-44 |
September
1940: Jungfrau: experiments with nuclear splitting |
| 05-26 |
Origins
of bolshevism |
| 01-14 |
Persecution
of the Church by bolshevists |
| 08-15 |
First
World War: bolshevists attack Germany |
| 01-99 |
November
1937: Antikomintern-pact Germany - Italy - Japan as
counter-react against bolshevism [d] |
| 08-72 |
Bolshevism,
the Antichrist, will exist for 27 years [e] |
| 07-07 |
June 1941:
German invasion in Russia, the Russian army will be defeated |
|
Hoofdstuk
IV
De toekomst: de afloop van
dezen oorlog - Het Germaansche Rijk als ordenende staat der
toekomst - De in boeien geklonken oorlog |
| 10-31 |
Germany
as the future leading power |
| 01-35 |
Germany
defeats England |
| 02-55 |
Hadrie
= Hitler; Germany's final campaign; Hitler destroys his enemies [f] |
| 02-77 |
Hitler
gets the power in Europe; England and France are defeated |
| 10-89 |
End of
the war; peace for 57 years; European nations work together |
| 10-42 |
End of
the war; Europe flourishes by means of a strong leadership [g] |
Notes to
the list of discussed quatrains
-
In Voorspellingen
die uitgekomen zijn..., this quatrain has been numbered
erroneously as II, VII.
[return< |