|
Jacques Halbronn
D.Litt. was born on December 1, 1947 in Paris. He is
thoroughly acquainted with astrology and prophetic writings. One
of his studies dealt with the history of prophecy in France, and
is entitled: Le texte
prophétique en France.
Formation et fortune.
One of the main features of the nostradamian research project of
Halbronn is a severe, critical evaluation of the authenticity of
publications that are attributed to Nostradamus. Instead of
taking current ideas for granted and starting to explain the
meaning of the quatrains, Halbronn investigates the
literary, astrological and socio-cultural source of the
Centuries, the Letter to Cesar and the Epistle to Henry II. His investigation leads to stunning results which
are the topic of international discussion.
Being invited to describe his research project for the visitors
of this website, Halbronn gives insight in the nature of his
research and his aims in a comprehensive, stimulating way, without any
restriction.
T.W.M.
van Berkel
|
Dear
sir,
You
ask me to summarize my approach of the Nostradamus phenomenon
for your English-speaking and Dutch-speaking readers. It is
indeed a good moment to do so, after the study on which you have
collaborated, regarding the forgery of Les Significations de l'Eclipse de 1559, which
were the only known explicit reference to the Centuries
at such an early time.
On
the 500th birthday of this author, it is good to erase from his
biography the activities that were not his, such as having
published a certain volume of the Centuries in such or such
year. In most other areas, text historians have restored the
historical truth and it seems that in the case of Nostradamus
there has been some delay, like for esotericism in general,
beginning with astrology. But, it seems that this is beginning
to change and that people do not restrict themselves to protect
a certain nostradamian or astrological canon (since you yourself
are also interested in astrology).
What
is important, dear sir, is the aptitude to follow, develop and
criticize argumentation, and to include all of the accumulated
observations. Those who maintain that they won't change their
point of view until the day on which they receive a decisive,
irrefutable proof, do they know what they are talking about? For
what is a counterfeit if not such a forged proof? Ironically
speaking, according to some nostradamists unable to follow an
argument and who pretend to stick to "facts", it seems that a letter by Michel de Nostredame should
first be found in
which he would have declared that he is not the author of the Centuries
which are attributed to him! On a scientific level, nothing is
100% certain and there is nothing but probabilities,
presumptions, founded on a bunch of indications, which go in
this way or that way. Those who are not able to consider
chronological arguments in favour of some thesis, disqualify and discredit
themselves. Most Century-scholars seem to be unable to link any
sentence or any quatrain to some historical context of the time of
Nostradamus or of the period subsequent to it and they only agree
between themselves because they stick, cowardly, to the years indicated
on the title page, which is a zero degree of investigation.
We
have elaborated a certain number of criteria in:
All
this adds
to the bibliographies of M. Chomarat and R. Benazra and contains in a
certain way a critical comment, like the one made by Kepler in
report to Tycho Brahé. One cannot any longer propose any chronological
bibliography of the nostradamian corpus without taking those criteria
in consideration; the mention of a certain year on the title page or at
the end of the book, being
just one data among so many others and to depend only on this evidence,
from now on, would condemn any study to be epistemologically obsolete.
We
observe that actually only few are in a position not to get lost in the
nostradamian labyrinth and to separate the true from the false, but this
occurs in all research areas. This reminds of what is said about the
Cabala, an area which is quite dangerous to enter and particularly
difficult to leave. Without a strict methodology, the scholar
gets lost
and ends by talking complete nonsense unless he would stick desperately
to the dates complacently left to their attention by the forgerers. By doing that, such
scholar
would become an accomplice of those who wanted to exploit the name of
Nostradamus for their own political interests in producing text under
his name and supposedly published during his lifetime. In any case, the
study of translations in Italian, German and English of almanacs and
pronostications and other works at the time of Nostradamus is of
significant help. Those forgerers certainly had not expected that their
little tricks could have resisted to scientific investigation for
centuries because they could not imagine that some of the authentic
documents would disappear and only, at least in some cases, fake ones
remain.
To
put it mildly, the nostradamian area is full of endless obstacles and
traps. One of them is that one is supposed to be in the area of
prophecy, which prevents, a priori, any criticism based an anachronical
evidence to be developed. Another difficulty is caused by the fact that some of the
puzzle pieces lack and, as a consequence of that, one has no other choice but to try to
reconstitute them. Another one is connected to the production of false
documents, sometimes published to replace those which seem to lack.
In
certain cases, there is a short-circuit, i.e. a meeting between the
original document and the false one. The most flagrant case is the one
of the Epistle to Henry II, from which the original version is known,
situated at the beginning of the Présages Merveilleux pour 1557
and reproduced in facsimile in Documents Inexploités sur le
phénomène Nostradamus (Feyzin, Ed. Ramkat, 2002). It is incomprehensible that Nostradamus
could have published, at such a short interval, a new letter to the
King, referring to the same context, thus plagiarizing himself.
Another
short-circuit, on which we alluded already, is Les Significations de l'Eclipse
de 1559, supposed to be drafted around the same date as the
"new" Epistle to Henry II, which is situated at the beginning
of certain centuries. Recently, it has been noted that these Significations
contained imcompatible sources, which makes it clearly impossible that
Michel de Nostredame can be considered the author.
To
us, it turned out essential to take literally the reference of the
pseudo-Epistle to Henry II to the existence of 1000 quatrains, and it is not because it is a false text
that its testimony had to be diminished. On the contrary, since the text
is precisely modified to suit the purpose of the forgerer. A miliade (a thousand) is
mentioned, and we think that originally the Centuries
were indeed complete, i.e. each consisting of 100 quatrains. By saying
so, we are not attributing them to Michel de Nostredame but to the
counterfeiters, but it makes it more easy to understand their labor.
Likewise, it is not because Crespin is a counterfeiter, an usurper, that
his testimony has no value and it is not by coincidence that his
borrowings from the Centuries
in 1572 - Michel de Nostredame died in 1566 - do not contain any line of
a quatrain of the Centuries V, VI or VII, according to the numbering of
the nostradamian canon.
This
means that there are several generations of counterfeiters and that
after a generation, who produced complete Centuries, another generation
came, who left out quatrains and produced editions with incomplete
Centuries, especially Century VII which never even contained 50
quatrains in the known editions. From that time, editions, dating from 1557, are for more than
one reason suspect, including the one which is preserved in the Utrecht
University Library, close to your residence.
In
fact, these editions, presented as being published in 1557 in Lyon by
Antoine du Rosne, cause a number of problems: on the one hand, one
attributes texts to Michel de Nostredame which are not his, and on the
other hand, one distorts the labour of the "first"
counterfeiters, who have produced complete posthumous Centuries which in the
beginning were 7 in total, as Crespin comfirms, as one has seen. This is
why the editions, dated in 1557, in which Century VI contains 99
quatrains and Century VII contains 40 or 42 quatrains, are in many
regards questionable. As to the Macé Bonhomme edition, dating from
1555, with 53 quatrains in Century IV, the same thing is shown: that is
to say an incomplete Century and therefore a questionable attribution to
the first centurical posthumous body.
One
must understand that the false was made with the truth: it is true that
Michel de Nostredame composed quatrains, but these were the ones in his
almanacs; actually some centurical quatrains seem to have been
fabricated from almanac's quatrains, which is the best way to stick to
the Nostradamus style. It is true that he composed a Letter to his son Cesar, but
this was not a text at the beginning of the Centuries,
but at the beginning of the Prophéties Perpétuelles. The
advantage of these substitutions is that it is possible to base oneself
on the testimonies of people like Antoine Couillard or Laurent Videl,
who discuss different things than the things we are supposed to believe.
In
all this history, a pathetic statement is that the bibliographical
discoveries of the last twenty years, which made it possible to exhume
and publish editions, dating from 1555 or 1557, contributed to a
blocking of the nostradamian research rather than to a progress of it.
Instead of giving more clarity, confusion increased by these
discoveries, most of the scholars resisted to the idea that these
editions were late counterfeits, those from the second generation of
counterfeiters (after 1585) and the first generation (after 1566).
One
should understand that these researches don't necesseraly affect the
prophetic quality of the centurical corpus, at least from the midst of the
17th century, which excludes the first 100 years after the decease of
Michel de Nostredame. Nothing restrains the idea that the
counterfeiters, sometimes prophets despite their own will, had prophetic
talents and by no means, to prove the prophetical quality of the
Centuries would be a definite prove that Michel de Nostredame should
necessarily be their author, if not by the use of a sophism: he was a
prophet, hence if quatrains are prophetic, they are, ipso facto, his
work!
Of
course, one cannot consider texts as prophetic texts when they are
written after the described events and subsequently integrated in the
nostradamian canon and this process wat not a small reason for the
future success of this canon. One of the key moments of the nostradamian exegesis
was certainly the execution of the King of England, Charles I Stuart, at
least as significant as the Varennes quatrain, dealing with the flight
of Louis XVI at the dawn of the French Revolution in 1789. Let us
propose to begin the nostradamian exegesis in the 1650's and accept that
earlier events are a time of genesis. So, the European career of the
Centuries begins with the editions of Leiden (1650), Amsterdam
(1667-1668), London (1672). This is why the Janus Gallicus (1594) is
excluded from the proper exegesis area, since at the end of the 16th
century one was still in the period of constituting the nostradamian
canon. The publication, dating from 1656, entitled Eclaircissement des
véritables quatrains should neither be taken into account since it only
covers the events which happened to the last kings of the Valois
dynasty, which would be replaced by the Bourbon dynasty. Certainly,
these books belong to the history of nostradamian exegesis, but on the
level of validation of the corpus they are not important, because of the
number of interpolations this corpus had to endure until a certain part
of the 17th century.
So
we would expect, dear sir, that the spirits were about to calm down and
there would cease any desperate search to prove that the nostradamian
canon is from Michel de Nostredame, based for instance on a pretended
unity of inspiration. We would actually consider the argument if one
could prove that the same unsuspected book was used and quoted all
through the ten centuries but not just on the basis of certain lexical
arguments: one should not forget that imitation has to do with
reproducing a certain style!
Let
us end with the question about religious wars and the Netherlands are
able to understand the importance of these wars to France. It is quite
likely that the two camps searched to put the Centuries
to their favour, i.e. the inspiration of the Centuries is indeed quite
heterogeneous, as the use of gog and magog, as we have seen, in our
discussions, dear sir, testifies, for instance, in the Epistle to Henry II, placed ahead of the Centuries,
the content of which explicitly announce the victory of the Protestant camp (Mendosus,
anagram of Vendôme), over the Catholic camp (Norlaris, anagram
of Lorraine, the house of Guise) can hardly be understood without
reference to the representations of the reformed prophetism. It is not
only by coincidence that under the Catholic Ligue (League), in Paris,
the city which refused itself to the Protestant king Henry IV, the
publised editions of the Centuries
did not contain the Epistle to Henry II nor the Centuries VIII-X. There
are enough copies at our disposal to know that this is not caused by a
preservation mistake.
It is precisely at this period that the Centuries
became censored and mutilated, which we have called the second
centurical era.
Finally,
let us add that the search for the sources of the Centuries or the
various other texts should not lead astray: often, such sources were
used by counterfeiters, especially in the case of the Guide
des Chemins de France,
by Charles Estienne. But the interesting thing is that the use of this
Guide is by no means uniform in all the ten centuries. Indeed, it must be understood that counterfeiters are
quite fond of getting such documents, more or less intelligently copied, like in
the case of the Eclipsium by Leovitius. We can hardly imagine
one Michel
de Nostredame, using servile traveler guides to fulfill his quatrains or
committing blunders and even not notice that the sources which are
combined are incompatible and contradictory. On the contrary, this is
more a typical mark of counterfeiters to look for shortcuts to
accomplish their task. By no means, to identify a source is in
itself a proof that a text is by Michel de Nostredame: forgerers can
also read and copy.
However,
one cannot exclude that, in the mass, certain quatrains in the Centuries
are not by Michel de Nostredame, especially thinking about historic
quatrains, those which are related to historical events. Indeed, it
looks like while our author published the Prophéties
Perpétuelles,
preceded by an Epistle to his son Cesar, not found, and about which
Couillard gives us some excerpts, according to us, he had the idea to
comment his oracles, coupled to precise years, by quatrains related to
corresponding events. It is possible that a number of these quatrains
had been preserved after his death and had justified the
publication of the Centuries. But which quatrains of the Centuries are
at stake? One could indeed ask why Nostradamus would have spent time to
put in verses such and such event if not in order to confirm a specific
astrological and historical system of his own.
One
should not think that a century is necessarily made of just one piece.
What is sure, is that these quatrains are certainly connected with
years, since without such a connection such a work would make no sense.
It gives us the occasion to say that for Michel de Nostredame all
prophetic texts necessarily had to be connected with a date, like he did
in his almanac. It appears that the very fact of publishing quatrains without dates is,
according to us, incompatible with the way Michel de Nostredame did his
prophetic-astrological work and you know very well, dear sir, that an
astrologer who gives no dates in every phase of his plan, is not a real
astrologer.
Yours
sincerely,
Jacques Halbronn
D.Litt.
Paris,
July 17, 2003.
|